Mas a verdade é que passei a minha vida até agora — e incluindo agora — no pânico mortal de falar em público. | TED | ولكن الحقيقة هي أنني عشت حياتي حتى هذه اللحظة، بما فيها هذه اللحظة، في خوف قاتل من التحدث أمام الناس. |
E és, de facto, incrivelmente má a falar em público. | Open Subtitles | ومن الواضح جدا أنكِ لا تجيدى التحدث أمام العامة على الإطلاق |
Toda a gente fica apavorada de falar em público. Pelo sim pelo não, vou descongelar um presunto do falhanço. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا بأس، الجميع يخشى التحدث على الملأ وتحسباً لا غير، سأزيل ثلج لحم فشلك |
- Tens medo de falar em público? | Open Subtitles | -تهابين التحدث على الملأ . |
Não a falar em público, mas tu tens boas mãos. | Open Subtitles | ،لست بارعاً في الحديث أمام جمهور ولكن يداك جيدتان |
Estou habituado a um microfone fixo. É o acessório sensato para falar em público. | TED | إنه كالحذاء الحساس الذي تلبسه أثناء الحديث أمام الجمهور |
Sabes como te veres livre desse medo de falar em público, ou não? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف تتخلصين من مشكلة التحدث أمام الناس |
E óbviamente curaste a tua fobia de falar em público. | Open Subtitles | وقد عالجتِ خوفك من التحدث أمام الناس |
Não gosto muito de falar em público, mas... | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك لا أحب التحدث أمام |
Não estou habituado a falar em público. | Open Subtitles | لست معتاداً على التحدث أمام الجمهور. |
Não sou boa a falar em público. | Open Subtitles | لستٌ جيدةً في التحدث أمام الناس |
Sempre vivi com a ideia de que, quando fosse crescida, teria aprendido a falar f-f-francês, e que, quando crescesse, teria aprendido a gerir o meu dinheiro, e, que quando crescesse, não gaguejaria, e conseguiria falar em público e talvez ser primeira-ministra, e tudo seria possível e... vocês sabem. | TED | بشكل ما، لقد عشت وتلك الفكرة في ذهني، أنني عندما أكبر سأتعلم التحدث باللغة االفرنسية، وعندما أكبر، سأتعلم كيفية التصرف في أموالي بحكمة، وعندما أكبر، سأتخلص من التأتأة، وعندها سأقدر على الحديث أمام الناس وقد أصبح رئيسة وزراء وكل شيء ممكن، كما تعلمون |
A miocardiopatia de Takotsubo está ligada a situações angustiantes, incluindo falar em público... (Risos) (Aplausos) ...casos de violência doméstica, dívidas de jogo, e até festas surpresa. | TED | وقد تم ربط اعتلال جرة تاكوتسوبو للقلب بالعديد من المواقف المجهدة عاطفياً، بما فيها الحديث أمام الجمهور... (ضحك) (تصفيق) والشجارات المنزلية وخسائر القمار، بل حتى خلال حفلة ميلاد مفاجئة. |