O fato de não falar Francês... é uma razão para o tribunal não ouvir meus argumentos? | Open Subtitles | أبسبب عجزى عن التحدث بالفرنسية ترفض المحكمة سماع قضيتى؟ |
Sim, não consigo falar Francês porque quando falo sinto o meu bigode a crescer mais do que quando falo Espanhol. | Open Subtitles | أجل , لا أستطيع التحدث بالفرنسية لأن كلما تحدثت... أشعر أن شاربي ينمو أكثر مما حينما أتكلم الإسبانية. |
e a Amanda foi a França no verão passado e voltou a falar Francês. | Open Subtitles | أمندا ذهبت هناك الصيف الفائة ، و عندما عادت ، كانت تتحدث الفرنسية عمليا |
Está a falar Francês como no Senegal. | Open Subtitles | أوه. آه، كنت تتحدث الفرنسية مثل العودة في السنغال. |
Eu ouvi-te falar Francês. | Open Subtitles | سمعت أنك تتحدثين الفرنسية. |
Isso foi apenas porque ele não insistia em falar Francês. | Open Subtitles | أنه لم يصر على التكلم بالفرنسية |
Ouvi a senhora a falar Francês e pensei: | Open Subtitles | وكنت استطيع سماع سيدتى تتحدث بالفرنسية الى شخص ما |
Desconhecia que sabias falar Francês tão bem. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة هل يمكن أن يتكلم الفرنسية بشكل جيد، والعسل. |
Se ele falar Francês canadiano será pura coincidência. | Open Subtitles | ان كان يتحدث الفرنسية الكندية فأنها مصادفة تماماً |
Não, não posso falar Francês contigo. | Open Subtitles | كلا , لا أستطيع التحدث بالفرنسية معكِ. |
A falar Francês fluente na aula? | Open Subtitles | التحدث بالفرنسية بطلاقة في الصف |
Pára de falar Francês, maldita! | Open Subtitles | كفي عن التحدث بالفرنسية عليكِ اللعنة |
Onde aprendeu a falar Francês? | Open Subtitles | اذا اين تعلمت ان تتحدث الفرنسية ؟ |
"Aprenda a falar Francês como os franceses. " | Open Subtitles | (تعلم كيف تتحدث الفرنسية مثل فرنسي) |
E pode parar de falar Francês? | Open Subtitles | وهلاّ توقفت التكلم بالفرنسية ؟ |
- O quê, estás a falar Francês? | Open Subtitles | ) -ماذا، هل تتحدث بالفرنسية ؟ |
Acha mesmo que este homem está a falar Francês? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هذا الرجل يتحدث الفرنسية. |