Falei com a polícia de Ilianskaia, e eles falaram com o gerente do hotel, ele é testemunha de que esteve ali com o espanhol. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الشرطة في يوليأنسكويا لقد تحدثوا مع مدير الفندق هذا الشاهد رآكِ تتناولين عشاءكِ |
Sabes se eles falaram com o pai sobre o teu computador? | Open Subtitles | ألم تسمعي إذ قد تحدثوا مع أبي بخصوص حاسوبك ؟ |
falaram com o Shaw? | Open Subtitles | ثم توقفت الإشارة مرة واحدة هل تحدثتم مع شو؟ |
Ou falaram com o Ruby porque andam atrás de nós por uns meros $8.000. | Open Subtitles | أو تحدثوا إلى روبي لأنهم يضايقونا من أجل 8,000 دولار |
Já passaram 11 meses, desde a última vez que falaram com este tipo, e agora pretendem revistar a roulotte dele? | Open Subtitles | منذ 11 شهر تكلمت مع هذا الرجل والآن تريد ان تفتش مقطورته؟ |
Os meus pais só estavam a tentar ajudar e falaram com os amigos. | Open Subtitles | أمي وأبي كانا يحاولان المساعدة لذا تكلموا مع أصدقائهم. |
Os dois são os únicos que falaram com o Dark Army. | Open Subtitles | هما الوحيدان اللذان تحدثا إلى جيش الظلام |
Pensas que falaram com os polícias? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهما تحدثا مع الشرطة؟ |
- Vocês falaram com os advogados? - Sim, falámos. | Open Subtitles | -لأكون صريحاً، هل تكلمتم مع المحامين؟ |
falaram com Lawrence Ridgeway? | Open Subtitles | أتحدثتم إلى (لورانس ريدجواي) ؟ |
Já temos uma chamada a dizer que falaram com o tipo. | Open Subtitles | لأن لدينا بالفعل شخصا يتصل تقول انها تحدثت مع الرجل المطلوب |
Falei com o Departamento de Defesa, e eles falaram com o Embaixador Chinês. | Open Subtitles | تحدثت مع وزارة الدفاع, وتواصلوا مع السفير الصيني. |
Depois que eles voltaram, falaram com uns residentes aqui perto. | Open Subtitles | على ما يبدو بعد مجيئهم هنا تحدثوا مع بعض السكان عبر الطريق |
falaram com os médicos cujo parecer determinou que não estavas preparado para competir. | Open Subtitles | لقد تحدثوا مع اطباءك مما جعلهم يشعروا بأنه لا يوجد دليل يشير الى انك قوي بما فيه الكفاية للمنافسة |
Sr. e Sr.ª Valdez, já falaram com a polícia? | Open Subtitles | سيد وسيدة " فالديز " هل تحدثتم مع الشرطة ؟ |
- falaram com a Liz? | Open Subtitles | ـ هل تحدثتم مع (ليز)؟ ـ لم نفعل |
Enviaram uma equipa de especialistas que percorreram a área de Detroit, falaram com todos os intervenientes e desenvolveram um plano. Estudaram o circuito de um "kit" desde a altura em que era recolhido, até à altura em que era testado no laboratório e devolvido à polícia. | TED | أرسلو فريق من الخبراء إنتشر في كل منطقة ديترويت، تحدثوا إلى الجهات المعنية وطوروا خطة، ودرسوا ملف أدوات الفحص، منذ وقت جمع تلك الأدوات مروراً بوقت تحليلها في المختبر ورجوعها إلى الشرطة. |
- Vocês falaram com Charles ou não? | Open Subtitles | هل تكلمت مع تشارلز أم لم تتكلم؟ |
Os nossos detectives fizeram uma busca forense meticulosa, examinaram o edifício, falaram com os vizinhos... | Open Subtitles | ,أجري محققونا مسح شامل ،فتشوا البناية تكلموا مع الجيران |
Não falaram com mais ninguém? | Open Subtitles | هل تحدثا إلى أى أحد آخر؟ |
O meu marido e o Eli falaram com o Morgan e o Bedford. | Open Subtitles | زوجي و(إيلاي) تحدثا مع (مورجان) و(بيدفورد) |
- falaram com o Goff. | Open Subtitles | وأنا بحاحة إلى مساعدتك أنت وأبي تكلمتم مع (جوف) |
- falaram com a Crystal? | Open Subtitles | أتحدثتم إلى (كريستال)؟ |
Sabem, já falaram com o miúdo? | Open Subtitles | هل تحدثتما مع الفتى بعد؟ |
falaram com o FBI. | Open Subtitles | تحدّثتما للمباحث |
- Eu sei que falaram com a Terri. | Open Subtitles | - نعم، أَعْرفُ بأنّك تَكلّمتَ مع تيري. |
Telefonaram-me do escritório há uns minutos atrás. falaram com o McKendrie. | Open Subtitles | لقد اتصل بي المكتب منذ دقائق وتحدثوا الي |