| Disse-lhe que tu... de vez em quando... falas dela... com muito afecto. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنّك.. من فترة لأخرى تتكلّم عنها بعاطفة عارمة |
| Agora já nem falas dela ao pé de mim porque estou tão frágil? | Open Subtitles | والآن , لا تتكلّم عنها بوجودي حتّى بسبب انّني ضعيف جدّاً ؟ |
| Disse-lhe que tu... de vez em quando... falas dela... com muito afecto. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنّك.. من فترة لأخرى تتكلّم عنها بعاطفة عارمة |
| falas dela no passado. | Open Subtitles | أن تتحدث عنها بصيغة الزمن الماضي |
| Sabes que falas dela a dormir? | Open Subtitles | هل تعرف أنك تتحدث عنها في نومك؟ |
| Nunca falas dela. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث عنها أبداً |
| falas dela todos os dias. | Open Subtitles | أنت تتحدث عنها كل يوم |
| Não falas dela assim. | Open Subtitles | لا تتحدث عنها بتلك الطريقة |