"falas muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتحدث كثيراً
        
    • أنت تتحدث بقوة
        
    • تتحدث كثيرا
        
    • تتحدثين كثيرا
        
    • تتحدثين كثيراً
        
    És carinhoso, não falas muito, és um vulcão na cama... Open Subtitles انت طيب , ولا تتحدث كثيراً تصبح شيطاناً عندما تحزن
    QUINZE ANOS MAIS TARDE Não falas muito, pois não, Max? Open Subtitles إذاً أنت لا تتحدث كثيراً أليس كذلك يا (ماكس)!
    Tu não falas muito, pois não? Open Subtitles أنت لا تتحدث كثيراً أليس كذلك؟
    falas muito para um homem sem seguro de saúde. Open Subtitles أنت تتحدث بقوة بالنسبة لشخص ليس لديه تأمين صحي
    falas muito para quem está incapacitado, o que é bom para ti. Open Subtitles أنت تتحدث بقوة لشخص مسجون و هذا جيد لك؟
    - falas muito com o Nash? Open Subtitles و ديفيد قال لي انت تتحدث كثيرا الي ناش؟
    Não falas muito, mas fazes-te entender. Open Subtitles أنت لا تتحدثين كثيرا لكنك تصلي الي نقطتك
    Eu ouço sempre, tu não falas muito. Open Subtitles دائماً أصغي لكلامك ولكنك لا تتحدثين كثيراً
    falas muito sobre as prostitutas transexuais. Open Subtitles أنت تتحدث كثيراً عن بنات الهوى
    falas muito mas nunca lá estavas. Open Subtitles تتحدث كثيراً ولكنك لم تكن موجوداً
    Não falas muito. Open Subtitles لا تتحدث كثيراً
    Por asfixia. falas muito. Open Subtitles الخنق إذن ، أنت تتحدث كثيراً
    - Tu falas muito. Open Subtitles -أنت تتحدث كثيراً
    Não falas muito, pois não, Mitch? Open Subtitles لا تتحدث كثيراً " ميتش " ؟
    Não falas muito sobre a tua mãe. Porquê? Open Subtitles أنت لا تتحدث كثيرا عن أمك، لماذا؟
    Sabes, Fez, falas muito desta tua miúda Nina, mas ainda nenhum de nós a conheceu. Open Subtitles تعلم يا (فاز) ، أنت تتحدث كثيرا عن هذه الفتاة (نينا) لكن لا أحد منا رآها
    Não falas muito sobre os teus pais, pois não? Open Subtitles أنت لا تتحدثين كثيرا عن والديك
    Não falas muito, pois não? Open Subtitles لا تتحدثين كثيرا ، أليس كذلك ؟
    Tu não falas muito. Open Subtitles أنت لا تتحدثين كثيراً
    Tu falas muito. Open Subtitles تتحدثين كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more