És carinhoso, não falas muito, és um vulcão na cama... | Open Subtitles | انت طيب , ولا تتحدث كثيراً تصبح شيطاناً عندما تحزن |
QUINZE ANOS MAIS TARDE Não falas muito, pois não, Max? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تتحدث كثيراً أليس كذلك يا (ماكس)! |
Tu não falas muito, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتحدث كثيراً أليس كذلك؟ |
falas muito para um homem sem seguro de saúde. | Open Subtitles | أنت تتحدث بقوة بالنسبة لشخص ليس لديه تأمين صحي |
falas muito para quem está incapacitado, o que é bom para ti. | Open Subtitles | أنت تتحدث بقوة لشخص مسجون و هذا جيد لك؟ |
- falas muito com o Nash? | Open Subtitles | و ديفيد قال لي انت تتحدث كثيرا الي ناش؟ |
Não falas muito, mas fazes-te entender. | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين كثيرا لكنك تصلي الي نقطتك |
Eu ouço sempre, tu não falas muito. | Open Subtitles | دائماً أصغي لكلامك ولكنك لا تتحدثين كثيراً |
falas muito sobre as prostitutas transexuais. | Open Subtitles | أنت تتحدث كثيراً عن بنات الهوى |
falas muito mas nunca lá estavas. | Open Subtitles | تتحدث كثيراً ولكنك لم تكن موجوداً |
Não falas muito. | Open Subtitles | لا تتحدث كثيراً |
Por asfixia. falas muito. | Open Subtitles | الخنق إذن ، أنت تتحدث كثيراً |
- Tu falas muito. | Open Subtitles | -أنت تتحدث كثيراً |
Não falas muito, pois não, Mitch? | Open Subtitles | لا تتحدث كثيراً " ميتش " ؟ |
Não falas muito sobre a tua mãe. Porquê? | Open Subtitles | أنت لا تتحدث كثيرا عن أمك، لماذا؟ |
Sabes, Fez, falas muito desta tua miúda Nina, mas ainda nenhum de nós a conheceu. | Open Subtitles | تعلم يا (فاز) ، أنت تتحدث كثيرا عن هذه الفتاة (نينا) لكن لا أحد منا رآها |
Não falas muito sobre os teus pais, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين كثيرا عن والديك |
Não falas muito, pois não? | Open Subtitles | لا تتحدثين كثيرا ، أليس كذلك ؟ |
Tu não falas muito. | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين كثيراً |
Tu falas muito. | Open Subtitles | تتحدثين كثيراً |