Fale com eles de novo. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا تحدث معهم ثانية |
Fale com eles. | Open Subtitles | تحدث معهم |
Fale com eles. | Open Subtitles | تحدث معهم. |
Certo, sargento, quero que Fale com eles, mas vá com calma. | Open Subtitles | حسنا ياسيادة الرقيب اريد ان اتحدث اليهم ولكن اذهب ببطء |
E não permitirei que ninguém Fale com eles, nem eu o farei, sobre o julgamento que aqui tem lugar hoje, a não ser para perguntar se já chegaram a um veredicto, sem permissão do tribunal. | Open Subtitles | وأعد الا يتحدث اليهم أحد ولا ان اتحدث اليهم بنفسى, فى موضوع المحاكمة, ما عدا , سؤالهم ان كانوا موافقين على القرار |
Não Fale com eles. Vamos lá. | Open Subtitles | لا تتحدث اليهم , لنذهب , الآن |
Não Fale com eles. | Open Subtitles | لا تتحدث اليهم |
O que eles precisam é de alguém que Fale com eles educadamente... | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هاذين هو شخص يتحدث معهم بأدب والقليل من الشفقة |
Pede ao Axe que Fale com eles. Em pessoa, para que se torne real. | Open Subtitles | اجعل (آكس) يتحدث معهم شخصياً، اجعل الأمر حقيقياً معه |
Fale com eles. | Open Subtitles | - . تحدث معهم |