"fale-me sobre o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرني عن
        
    • أخبريني عن
        
    • اخبرني عن
        
    • أخبرني المزيد عن
        
    • حدثنى عن
        
    Fale-me sobre o seu amigo Arnon Grossman. Open Subtitles أخبرني عن صديقك "أرنون جروسمان"
    Agora Fale-me sobre o acordo. Open Subtitles الآن أخبرني عن الأتفاقية
    O que interessa e se eles acreditam em si. Agora, Fale-me sobre o seu trabalho. Open Subtitles .بل ما يهم هو إنهم يصدقوكِ .الآن، أخبريني عن عملكِ
    Fale-me sobre o seu projecto de ciência. Open Subtitles إذاً أخبريني عن مشروعكِ العلمي
    - Fale-me sobre o Cris Johnson. - Não sei quem é esse. Open Subtitles اخبرني عن كريس جونسون - انا لااعلم من هذا -
    Fale-me sobre o seu dia. Open Subtitles أخبرني المزيد عن يومكَ
    Fale-me sobre o seu novo livro russo. Open Subtitles حدثنى عن كتابك الروسى الجديد
    Então, Fale-me sobre o seu livro. Open Subtitles إذن أخبرني عن كتابكَ
    Fale-me sobre o negócio da bolsa. Open Subtitles أجل، أخبرني عن شأن حقيبة اليد
    - Fale-me sobre o assassino. Open Subtitles أخبرني عن هذا القاتل المأجور
    Fale-me sobre o Kevin Corcoran. Open Subtitles أخبرني عن كيفن كوكران
    Tudo bem. Voltemos ao princípio. Fale-me sobre o seu primeiro encontro com o Niklas Svensson. Open Subtitles سنعود من البداية, أخبرني عن المرة الأولى التي قابلت فيها (نيكلاس سفينسن)
    Fale-me sobre o macaco azul. Open Subtitles أخبريني عن القرد الأزرق؟
    Fale-me sobre o seu amigo. Open Subtitles حسناً . أخبريني عن صديقكِ
    Fale-me sobre o tribunal. Open Subtitles أخبريني عن المحكمة
    Fale-me sobre o vosso relacionamento Sra. Banks. Open Subtitles أخبريني عن علاقتكما، سيدة (بانكس).
    Fale-me sobre o seu namorado, Gaby! Open Subtitles أخبريني عن حبيبك هذا ! (جابي)
    Fale-me sobre o seu galo mágico, Billy. Open Subtitles اخبرني عن دجاجتك السحرية بيلي
    Fale-me sobre o Fentanil. Open Subtitles اخبرني عن المخدرات فحسب
    Fale-me sobre o Seamus O'Neill. Open Subtitles (اخبرني عن (شيماس اونيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more