"fale-nos da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرنا عن
        
    • اخبرنا عن
        
    • حدثنا عن
        
    • أخبرينا عن
        
    • اخبرينا عن
        
    - Fale-nos da sua namorada. Open Subtitles أخبرنا عن صديقتك العاطفية
    Então, Fale-nos da sua mulher. Open Subtitles وبعدها أخبرنا عن زوجتك
    Coma mais um pouco e depois Fale-nos da cidade santa. Open Subtitles تفضل (فوجل) تناول الطعام. ثم اخبرنا عن المدينة المقدسة.
    Fale-nos da loja. Open Subtitles اخبرنا عن المتجر
    Fale-nos da Rita. Open Subtitles حدثنا عن "ريتا".
    Fale-nos da sua regressão para a Transição Seis. Preciso que o grupo me ajude. Open Subtitles أخبرينا عن نكوصكِ، عن المرحة التحوّلية الـ6.
    Fale-nos da última vez que viu o Morgan Donnelly. Open Subtitles اخبرينا عن اخر مرة رايتي فيها مورقان دونالي.
    Fale-nos da sua namorada. Open Subtitles أخبرنا عن عشيقتك
    Fale-nos da caçada. Open Subtitles أخبرنا عن الصيّد
    Fale-nos da sua esposa, Ed. Open Subtitles أخبرنا عن زوجتك، إد.
    Fale-nos da sua situação. Open Subtitles أخبرنا عن وضعك
    Fale-nos da Argélia, em vez disso. Open Subtitles اخبرنا عن الجزائر بدلا من ذلك
    Então, Lincoln, Fale-nos da sua relação com o seu pai. Open Subtitles {\pos(192,200)}،(إذاً يا (لينكولين اخبرنا عن علاقتكَ بوالدكَ.
    Fale-nos da FLJ. Open Subtitles اخبرنا عن ج.ي.د
    - Fale-nos da exposição de escultura. Open Subtitles اخبرنا عن معرض تماثيلك (بـ (باريس
    Fale-nos da América, Stan. Open Subtitles حدثنا عن امريكا , (ستان)
    Fale-nos da Muriel. Open Subtitles أخبرينا عن ميريل
    Fale-nos da água Meredith. Open Subtitles أخبرينا عن الماء يا (ميريدث)
    Rosa, Fale-nos da sua família. Open Subtitles روزا اخبرينا عن عائلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more