"fale-nos sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرينا عن
        
    • أخبرنا عن
        
    • أخبرنا بشأن
        
    • اخبرينا عن
        
    Fale-nos sobre a senhora que morreu no incêndio. Open Subtitles أخبرينا عن تلك المرأة التي ماتت في الحريق
    Fale-nos sobre a sua relação com o seu segundo marido. Open Subtitles أخبرينا عن علاقتكـ مع زوجكـِ الثاني
    Sra. Tereau. Fale-nos sobre esta comida. Open Subtitles أنسة ثورو أخبرينا عن الطعام
    Fale-nos sobre esse Dia das Bruxas. Open Subtitles أخبرنا عن أول عيد قديسين هذا
    Fale-nos sobre as ogivas. Open Subtitles أخبرنا عن الرؤوس الحربية.
    - Fale-nos sobre a sua madrasta. Open Subtitles أخبرنا عن زوجة أبيك
    Fale-nos sobre os irmãos Pavlovich. Open Subtitles "أخبرنا بشأن الإخوة "بافلوفيتش
    Então Fale-nos sobre si, quem é, de onde vem. Open Subtitles الاني اخبرينا عن نفسك من انت؟
    Fale-nos sobre esses novos mini-palácios de Saddam, que descobriu. Open Subtitles (تريشا)، أخبرينا عن تلك القصور الصغيرة لصدام، الذي قمتٍ باكتشافها
    Então, Fale-nos sobre o Arthur Frobisher. Open Subtitles كفاك، إذاً، أخبرينا عن ذلك المدعو (أرثر فروبشر)
    Fale-nos sobre a carta, Carly. Open Subtitles أخبرينا عن الرسالة كارلي
    Fale-nos sobre o Sub oficial Wells. Open Subtitles أخبرينا عن الضابط بيتي ويلز
    Fale-nos sobre o seu trabalho. Open Subtitles أخبرينا عن عملكِ
    Fale-nos sobre essas pessoas. Open Subtitles أخبرينا عن هؤلاء الأشخاص
    Fale-nos sobre a sua casa. Open Subtitles أخبرينا عن وطنك
    Fale-nos sobre a Cybertek e do programa Deathlok. Open Subtitles أخبرنا عن "سايبرتك" وبرنامج "ديثلوك".
    - Fale-nos sobre a Sandy. Open Subtitles أخبرنا عن ساندي
    Fale-nos sobre a Kim, está bem? Open Subtitles هيي أنت أخبرنا عن كيم
    Então... Fale-nos sobre a sua vida, Teddy. Open Subtitles لذا أخبرنا عن حياتك (تيدي).
    Fale-nos sobre a família da Jenna. Open Subtitles (أخبرنا عن عائلة (جينا
    Fale-nos sobre o Ovo, ou torturá-lo-emos. Open Subtitles أخبرنا بشأن البيض أو سنعذبك ...وهذا
    Fale-nos sobre a chamada para o 112. Open Subtitles اخبرينا عن اتصال الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more