"falecido e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الراحل
        
    Eu venho até aqui, de volta à ferida aberta que é este país, proibido de trazer minha mulher, para homenagear meu querido irmão falecido e eles pioram uma viagem traumática e dolorosa com essa humilhação. Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة إلى هذه البلاد التي تسببت لي بجرح غائر ممنوع من إحضار زوجتي كي تقدّم تعازيها بأخي العزيز الراحل وها هها الآن يقابلون تلك الرحلة المؤلمة بهذه الإهانة.
    E para completar o meu falecido e fiel advogado, Leland Palmer revelou ser um lunático homicida. Open Subtitles والأدهى من كل ذلك، أن محامّي الأمين، الراحل "ليلند بالمر" تبيّن أنه قاتل مجنون.
    O D.O.A. Foi criado pelo falecido e grande Vaim Douglas. Open Subtitles *مسابقة *ميتاً أو حياً (إبتكرها الراحل العظيم (فيم دوجلاس
    Diga-lhes que removam o corpo do nosso excelente governador falecido e que se descartem dele. Open Subtitles إطلب منهم نقل جثة الحاكم الراحل العظيم... والتخلص منها.
    Bem, então ao teu querido falecido e morto pai Dan. Open Subtitles حسنا, دعنا نشرب نخب الاب (دان) الراحل.
    Se o Livius, o recentemente falecido e muito adorado líder do senado, estivesse aqui hoje, sei o que ele nos aconselharia. Open Subtitles إذا كان زعيمُاً الراحل (ليفيوس) والذي يفتقده مجلس الشيوخ... موجود هنا اليوم... !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more