Falem com amigos. Telefonem ao acaso, Falem com todos. | Open Subtitles | تحدثوا مع أصدقائكم، تحدثوا مع أرقام تليفونية خاطئة، أيّاً يكن. |
Se precisarem de mais alguma coisa, Falem com o meu assistente, Troy. | Open Subtitles | الآن , إذا أردتم أي شيء آخر تحدثوا إلى مساعدي تروي |
Então Falem com o Sr. Seklir. | Open Subtitles | - سيكلر إذن اذهبا و تحدثا مع السيد سيكلر |
Harrison, Abby, Falem com o pessoal da empreiteira. | Open Subtitles | هاريسون، آبي، تحدثا إلى فريق المتعهد. |
Rigsby e Van Pelt, Falem com os colegas de trabalho do Dinkler. | Open Subtitles | (ريغسبي)، (فان بيلت)، إذهبا للتحدّث مع زملائه بالعمل |
Segunda regra: não Falem com o xerife. | Open Subtitles | القاعدة الثانية: لا تتحدثوا مع النقيب أيضاً |
Por isso se procuram um criminoso, Falem com o Sr. Canning. | Open Subtitles | لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ |
Falem com as raparigas do clube de strip. - Alguma irá lembrar-se de mim. | Open Subtitles | تحدّث إلى الفتيات بنادي الرقص سيتذكّر أحدهم تواجدي هناك |
Melhor ainda, Falem com os tipos das finanças. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ. |
Prentiss, você e o Reid Falem com a família acerca dele. | Open Subtitles | برينتس انت وريد تحدثوا مع عائلته افهموا شخصيته |
Se suspeitarem de alguém, Falem com quem o conheça. | Open Subtitles | ان كنتم تشكون بأحد في الحرم تحدثوا مع احد يعرفه |
Procurem em casa, Falem com a mulher, vejam se conseguem descobrir o que ela usou. | Open Subtitles | ابحثوا في منزله تحدثوا مع زوجته و لنرى ان كنتم قادرين على اقناعها بإخبارنا بالذي استخدمته |
Caso tenham mais perguntas, Falem com o meu advogado. | Open Subtitles | ، إذا كانت لديكم أيها الفتية أي أسئلة أخرى تحدثوا إلى المحـامي الخاص بي |
Falem com quem possa ter visto essa carrinha. | Open Subtitles | تحدثوا إلى أى شخص قد يكون تمكن من رؤية تلك الشاحنة |
Falem com os amigos dela. Ela virá até nós. | Open Subtitles | تحدثوا إلى أصدقائها، ستأتي إلينا. |
Tim, Sam, Falem com os passageiros da económica. Vejam o que conseguem descobrir. | Open Subtitles | (تيم)، و(سام)، تحدثا مع ركاب الدرجة الاقتصادية وانظرا ما لا يمكن معرفته |
Kensi e Deeks, Falem com a Jada. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} (كينزي) و(ديكس)، تحدثا مع (جادة). |
Vão até à cidade, e Falem com o individuo com o qual Garcia tinha um encontro nessa noite, como é o nome dele? | Open Subtitles | و أنتما توجها إلى البلدة و تحدثا إلى الرجل الذي كان (غارسياً) متوجهاً للقائه بتلك الليلة أيها الرئيس, ما هو اسمه ؟ |
Quero que tu e o Jane Falem com o Archie Sénior. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي أنتِ و(جاين) للتحدّث مع (آرتشي الأب). |
Ouçam, ouçam! Eu volto já. Não Falem com ninguém. | Open Subtitles | إسمعوا سأعود قريباً لا تتحدثوا مع أحد |
Esse sentimento de terem falhas e defeitos está especialmente generalizado — Falem com os jovens e vejam. | TED | ذلك الشعور بكونك ناقص ومَعْيُوب منتشر بكثرة فقط تحدث مع الشباب |
Falem com o vosso patrão se tiverem problemas com isso. | Open Subtitles | تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك |
Com traços largos. Dave, tu e o Reid Falem com os agentes cá. | Open Subtitles | ديف، أنت وإعادة هويةِ تكلّمْ مع الوكلاءِ هنا. |
Saiam, Falem com as pessoas, escutem as pessoas, e, mais importante, estejam preparados para se surpreenderem. | TED | اذهبوا وتحدثوا مع الناس ، واستمعوا لهم، والأهم من ذلك كونوا مستعدين لأن تكونوا مندهشين. |
Falem com o artista, Christopher Dactalos. | Open Subtitles | اذهب للتحدث الى الفنان كريستافور داكتولس |
Blake e Morgan, Falem com os familiares das vítimas. | Open Subtitles | بلايك,انت و مورغان اذهبا و تحدثا الى عائلات الضحايا |
Não tenho mais nada a dizer. Falem com a mãe. | Open Subtitles | آسف يا رفاق ، هذا كل ما لدي تحدّثوا لأمّه |
Não Falem com mais ninguém que tenha tido contato com ele. | Open Subtitles | لا تتحدّثوا لأيّ أحد آخر تواصل معه. |