"falemos do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنتحدث عن
        
    • فلنتحدث عن
        
    • دعونا نتحدث عن
        
    Falemos do que acontece quando tudo conflui, quando se juntam as três componentes. TED لنتحدث عن ما يحدث عندما تؤخذ هذه الأمور سوياً، عندما تربط هذه الأشياء الثلاثة سوياً.
    Dave, Falemos do teu... piercing. Open Subtitles لنتحدث عن ما قمت به ما قمت بفعله بخصيتيك
    Falemos do investidor ativista no mercado atual. Open Subtitles لنتحدث عن دور المستثمر النشط في سوق اليوم
    Falemos do churrasco dos Wilkes amanhã, em Twelve Oaks. Boa ideia. Open Subtitles فلنتحدث عن الحفل الذي يقيمه آلـ ويلكس في "تولف أوكس"غداً
    Falemos do fim-de-semana em que escapaste. Open Subtitles حسنا, فلنتحدث عن عطلة نهاية الاسبوع
    - De qualquer forma, Falemos do John. - Por favor. Open Subtitles -ولكن على أي حال، دعونا نتحدث عن (جون ).
    Por falar em prisioneiros, Falemos do Will. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن السجناء لنتحدث عن " ويل "
    Falemos do primeiro homicídio, se não se importa. Em La Perla. Open Subtitles لنتحدث عن الحادثة الأولي في " لاباريلا " إذا لم تمانع
    Falemos do trabalho de casa... Open Subtitles حسنا , لنتحدث عن الواجب المنزلى.
    Ok Falemos do pénis Open Subtitles حسنٌ لنتحدث عن الأعضاء الذكرية
    Falemos do caso. Open Subtitles لنتحدث عن المقاتلة لنتحدث عن القضية
    Muito bem. É a tua vez. - Falemos do Cody. Open Subtitles حسناً ، دورك لنتحدث عن كودي
    Falemos do gato. Pelo curto, longo? Open Subtitles حسناً لنتحدث عن القطه
    Falemos do verdadeiro problema. Open Subtitles لنتحدث عن المشكلة الحقيقية
    Boa ideia, Falemos do baile. Open Subtitles -فكرة جيدة لنتحدث عن الموسيقى والرقص .
    Falemos do teu sonho. Amo-te. O teu sonho? Open Subtitles فلنتحدث عن حلمك احبك ، حلمك؟
    Falemos do que tens vestido. Open Subtitles فلنتحدث عن الذي ترتدينه الآن
    Falemos do Burt Peterson. Open Subtitles فلنتحدث عن (بيرت بيترسون).
    Medo. Falemos do medo. Open Subtitles الخوف , دعونا نتحدث عن الخوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more