"falhares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فشلت
        
    • تفشل
        
    • فشلتِ
        
    • أخفقت
        
    • فشلتي
        
    • فشلتَ
        
    • فشلك
        
    • للفشل
        
    • أخفقتِ
        
    • لفشلك
        
    Se falhares, mando os dois Yugos atrás de ti. Está claro? Open Subtitles إذا فشلت, سأرسل لك إثنان يوغسلافين لمؤخرتك هل هذا واضح؟
    Se falhares, podes tentar mais uma vez, no minuto seguinte. Open Subtitles وإذا فشلت فعليك المحاولة مرة أخرى في دقيقة أخرى
    Porque se falhares na tentativa de me calar, sabes aquilo que farei. Open Subtitles لأنك اذا فشلت فى اٍسكاتى فاٍنك تعرف ماذا سأفعل
    Se não for contigo, quando falhares, vais fingir que nunca tentaste. Open Subtitles ان لم أتي معك عندما تفشل ستدعي انك لم تجرب
    Depois de falhares duas vezes ao criares a tua própria família, agora queres comandar a minha? Open Subtitles لذا بعدما فشلتِ مرّتين في تكوين أسرة لك، تأملين الآن الاستيلاء على أسرتي؟
    Ora bem, se falhares esta, perdemos para duas miúdas. Open Subtitles حسناً، إن أخفقت هذه التسديدة، خسرنا ضد فتاتين.
    Mas se falhares novamente... porei a tua cabeça com um prémio tão alto... que não te poderás aproximar de nenhum planeta habitado. Open Subtitles ولكن إذا فشلت مرة أخرى سأضع سعراً كبيراً على رأسك لن تكون قادر على أن تقترب من النظام المتحضر
    Se falhares, eu próprio te arranco essa língua mentirosa. Open Subtitles و لو فشلت سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك
    Tens apenas 3 hipóteses de adivinhar o meu nome... e se falhares, o bebé será meu! Open Subtitles لديك ثلاث فرص لتخمن اسمي و إذا فشلت سأخذ الطفل
    Tens apenas 3 hipóteses para adivinhar o meu nome... e se falhares, o bebé será meu! Open Subtitles لديك ثلاث محاولات لمعرفة اسمي و إذا فشلت سأخذ الطفل منك
    Se falhares nalguma coisa, é o fim. Open Subtitles إذا فشلت في أية مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء
    Se falhares e alguma coisa, é o fim. Não levas nada. Open Subtitles إذا فشلت في أيه مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء
    Contudo, se falhares, temo que tenha de encontrar outra pessoa para me ir buscar o livro. Open Subtitles ولكن، لو فشلت فسيؤسفني أن أضطر للبحث عن شخص آخر يحضر كتابي لي
    Desde que faças o que é suposto fazeres, o teu irmão estará bem, mas se falhares esta será a última coisa que te ficará dele como recordação. Open Subtitles إذا فعلت ما يفترض بك فعله سيكون أخيك بخير , لكن إن فشلت سيكون هذا آخر شيء تتذكره به
    Se falhares, instalar-se-á o caos por todo o lado. Open Subtitles إذا فشلت ستطلق عنان الفوضى في كل مكان
    Reza para não falhares desta vez. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلي كي لا تفشل هذه المرة
    Porque se falhares em encontrá-la, não sofrerei sozinho, meu amor. Open Subtitles .... لأنه إذا فشلتِ في إيجادها لن أعاني بمفردي
    Mas se falhares, é bom que falhes a sério. Open Subtitles لكن إذا أخفقت عليك أن تتأكد من ذلك
    Mas se falhares, acabarás por enlouquecer. Foi isso que aconteceu à Sarah Corvus? Open Subtitles ولكن اذا فشلتي في ذلك، فسوف تصبحين مجنونة وهو ما حدث لسارة كورفز؟
    Se falhares, não será apenas a tua vida que levarei. Open Subtitles إنْ فشلتَ... فلنْ تكون حياتكَ فحسب التي سآخذها
    E quero fazer tudo o que puder para não falhares. Open Subtitles وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك.
    Eu sou responsável por ti, e não estou preparada para te enviar para uma situação que está carimbada para falhares. Open Subtitles أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل
    Dou-te o primeiro tiro, mas quando falhares porque partiste uma unha ou deixaste cair a pulseira, eu avanço e elimino-o por ti. Open Subtitles سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ
    Se não o tiras da prisão, ele vai matar-te por falhares. Open Subtitles إذا لم تخرجه من السجن سيقتلك لفشلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more