Se falhares, mando os dois Yugos atrás de ti. Está claro? | Open Subtitles | إذا فشلت, سأرسل لك إثنان يوغسلافين لمؤخرتك هل هذا واضح؟ |
Se falhares, podes tentar mais uma vez, no minuto seguinte. | Open Subtitles | وإذا فشلت فعليك المحاولة مرة أخرى في دقيقة أخرى |
Porque se falhares na tentativa de me calar, sabes aquilo que farei. | Open Subtitles | لأنك اذا فشلت فى اٍسكاتى فاٍنك تعرف ماذا سأفعل |
Se não for contigo, quando falhares, vais fingir que nunca tentaste. | Open Subtitles | ان لم أتي معك عندما تفشل ستدعي انك لم تجرب |
Depois de falhares duas vezes ao criares a tua própria família, agora queres comandar a minha? | Open Subtitles | لذا بعدما فشلتِ مرّتين في تكوين أسرة لك، تأملين الآن الاستيلاء على أسرتي؟ |
Ora bem, se falhares esta, perdemos para duas miúdas. | Open Subtitles | حسناً، إن أخفقت هذه التسديدة، خسرنا ضد فتاتين. |
Mas se falhares novamente... porei a tua cabeça com um prémio tão alto... que não te poderás aproximar de nenhum planeta habitado. | Open Subtitles | ولكن إذا فشلت مرة أخرى سأضع سعراً كبيراً على رأسك لن تكون قادر على أن تقترب من النظام المتحضر |
Se falhares, eu próprio te arranco essa língua mentirosa. | Open Subtitles | و لو فشلت سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك |
Tens apenas 3 hipóteses de adivinhar o meu nome... e se falhares, o bebé será meu! | Open Subtitles | لديك ثلاث فرص لتخمن اسمي و إذا فشلت سأخذ الطفل |
Tens apenas 3 hipóteses para adivinhar o meu nome... e se falhares, o bebé será meu! | Open Subtitles | لديك ثلاث محاولات لمعرفة اسمي و إذا فشلت سأخذ الطفل منك |
Se falhares nalguma coisa, é o fim. | Open Subtitles | إذا فشلت في أية مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء |
Se falhares e alguma coisa, é o fim. Não levas nada. | Open Subtitles | إذا فشلت في أيه مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء |
Contudo, se falhares, temo que tenha de encontrar outra pessoa para me ir buscar o livro. | Open Subtitles | ولكن، لو فشلت فسيؤسفني أن أضطر للبحث عن شخص آخر يحضر كتابي لي |
Desde que faças o que é suposto fazeres, o teu irmão estará bem, mas se falhares esta será a última coisa que te ficará dele como recordação. | Open Subtitles | إذا فعلت ما يفترض بك فعله سيكون أخيك بخير , لكن إن فشلت سيكون هذا آخر شيء تتذكره به |
Se falhares, instalar-se-á o caos por todo o lado. | Open Subtitles | إذا فشلت ستطلق عنان الفوضى في كل مكان |
Reza para não falhares desta vez. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي كي لا تفشل هذه المرة |
Porque se falhares em encontrá-la, não sofrerei sozinho, meu amor. | Open Subtitles | .... لأنه إذا فشلتِ في إيجادها لن أعاني بمفردي |
Mas se falhares, é bom que falhes a sério. | Open Subtitles | لكن إذا أخفقت عليك أن تتأكد من ذلك |
Mas se falhares, acabarás por enlouquecer. Foi isso que aconteceu à Sarah Corvus? | Open Subtitles | ولكن اذا فشلتي في ذلك، فسوف تصبحين مجنونة وهو ما حدث لسارة كورفز؟ |
Se falhares, não será apenas a tua vida que levarei. | Open Subtitles | إنْ فشلتَ... فلنْ تكون حياتكَ فحسب التي سآخذها |
E quero fazer tudo o que puder para não falhares. | Open Subtitles | وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. |
Eu sou responsável por ti, e não estou preparada para te enviar para uma situação que está carimbada para falhares. | Open Subtitles | أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل |
Dou-te o primeiro tiro, mas quando falhares porque partiste uma unha ou deixaste cair a pulseira, eu avanço e elimino-o por ti. | Open Subtitles | سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ |
Se não o tiras da prisão, ele vai matar-te por falhares. | Open Subtitles | إذا لم تخرجه من السجن سيقتلك لفشلك |