Não falo com ele desde que o soltaram. | Open Subtitles | لم أتحدث معه منذ أن أخليناه. |
Não somos chegados, não falo com ele desde que regressou do Afeganistão. | Open Subtitles | لم أتحدث معه منذ أن عاد من "أفغانستان" |
Não falo com ele desde que saiu de Asima. | Open Subtitles | لم أتحدث معه منذ أن غادر (العاصمة) |
Não falo com ele desde que montou a empresa de máscaras. | Open Subtitles | لا ان لم أتحدث إليه منذ أن بدأ شركته التأثيريه |
Não falo com ele desde esta manhã. | Open Subtitles | لم أتحدث إليه منذ صباح اليوم |
Não falo com ele desde ontem a noite. | Open Subtitles | لم أتكلم معه منذ الليلة الماضية |
- Não faço ideia. Não falo com ele desde o divórcio. | Open Subtitles | المعذرة , فلم أتكلم معه منذ الطلاق |
Não falo com ele desde então. | Open Subtitles | لم أتحدث إليه منذ ذلك الحين |
Não falo com ele desde que deixou Paris. | Open Subtitles | لم أتكلم معه منذ غادر باريس |