"falsos profetas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأنبياء المزيّفين
        
    • الأنبياء الكذبة
        
    O mundo está repleto de tentação e de falsos profetas. Open Subtitles داليا، العالم ...كما هو مُلِيء بالإغراءاتِ أيضا به مَن الأنبياء المزيّفين
    Desde os falsos profetas por trás dos púlpitos do nosso país, até aos vis parasitas dos nossos bancos e conselhos, e aos infiéis políticos que engordam à custa da miséria dos eleitores. Open Subtitles من الأنبياء المزيّفين المنكمشين وراء منابر أمتنا إلى الطفيليات الحقيرة في مصارفنا ومجالس إدارتها والسياسيون الكافرون يزدادون ثراءاً على بؤس ناخبيهم.
    Cuidado com os falsos profetas. Open Subtitles تَنتبهُ إلى الأنبياء المزيّفين.
    Não podemos viver nesta terra de rebeldes e falsos profetas. Open Subtitles لا يمكننا أن نعيش في أرض المتمردين و الأنبياء الكذبة
    Apenas recordo a advertência de Jeremias sobre falsos profetas. Open Subtitles أذكر فقط تحذير إرميا من الأنبياء الكذبة.
    "Acautelai-vos dos falsos profetas que se vos apresentam disfarçados de ovelhas, mas por dentro são lobos vorazes." Open Subtitles ... إحذروا من الأنبياء المزيّفين " الذين يأتون إليكم ... متنكرين بملابس الخراف لكنهم من الداخل ذئاب جشعة
    Aquela citação da Bíblia: "Cuidado com os falsos profetas... Open Subtitles ذلك إقتباسِ التوراةِ، "إنتبهْ إلى الأنبياء المزيّفين...
    "falsos profetas vão levantar-se, e vão produzir grandes obras e prodígios, para desviar e enganar". Open Subtitles "ليكون تنشأ الأنبياء الكذبة وإنتاج أعمال عظيمة وعجائب وذلك ليضلوا وخداع "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more