Mas descobri finalmente o que me falta na vida. | Open Subtitles | ولكنني أدركت أخيراً ما هو الشيء المفقود في حياتي. |
Mas está tudo bem. Ela ter ido embora fez-me perceber o que falta na minha vida. | Open Subtitles | لا بأس ، سمحت لي مغادرتها أنّ أدرك الشئ الوحيد المفقود في حياتي |
O Spencer é quem falta na equipa e, provavelmente, querem-no de volta. | Open Subtitles | سبينسر) هو العضو المفقود في ذلك الفريق) و قد يرغبون بإستعادته |
A esposa confirmou que há um obelisco decorativo em falta na prateleira. | Open Subtitles | صدمة قوية الزوجة أكدت بأن هناك نصب للزينة مفقود من رف الموقد. |
Acho que falta alguma filmagem. Ou alguma coisa falta na filmagem. | Open Subtitles | أظن أنّ هناك مقطع مفقود أو أنّ هناك جزء مفقود من المقطع. |
A única coisa que falta na sua história é uma praga de gafanhotos! | Open Subtitles | كل ذلك مفقود من حكايتك هو آفة الجراد |