Só me falta uma universidade e a única boa notícia que recebi é que a minha vizinha irritante, a Becky, vai mudar-se para Oregon. | Open Subtitles | لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي |
falta uma hora até anoitecer. Vamos para um ponto mais alto. | Open Subtitles | أمامنا ساعة واحدة متبقية من ضوء الشمس لذا سوف نتحرك للبحث نحو أرض عالية |
Ainda nos falta uma rapariga. | Open Subtitles | مازال لدينا فتاة واحدة متبقية. |
Já estão duas, falta uma. | Open Subtitles | تم تأمين اثنتان، بقيت واحدة. |
falta uma. | Open Subtitles | بقيت واحدة فقط |
O nome até que é bom, mas ainda falta uma rapariga selvagem. | Open Subtitles | ...الاسم يلفت الانتباه لكنك ينقصك فتاة الغابة |
Só te falta uma tatuagem duma suástica e umas Doc Martens para pareceres os supremacistas brancos que prendemos. | Open Subtitles | . ( بـ ( جي أنت مثل ( عضو في جماعة الصليب المعقوب، و لا ينقصك إلا حذاء ( د. مارتن |
Aquece o brandy. Ainda falta uma leitura. | Open Subtitles | حضّر البراندي، لدي قراءة واحدة متبقية |
Vamos, Sam, ainda nos falta uma viagem. | Open Subtitles | هيا ، (سام) . لا زالت رحلة واحدة متبقية بي |
falta uma! | Open Subtitles | بقيت واحدة! |
- Só falta uma coisa. | Open Subtitles | ينقصك شيء واحد فقط |