"faltava algo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك شيء مفقود
        
    • هناك شئ مفقود
        
    • تفتقد شيء
        
    E depois tudo o que se lembrava era que lá no fundo faltava algo. Open Subtitles وبعد فترة جلّ مايستطيع تذكره أنَّ في الأعماق هناك شيء مفقود
    Acho que sempre senti que faltava algo. Open Subtitles أعتقد أنني شعرت دائما ان هناك شيء مفقود
    "Hey, eu sabia que faltava algo neste apartamento, Open Subtitles "لقد كنت اعرف بأن هناك شئ مفقود في هذة الشقة"
    "Eu sabia que faltava algo neste apartamento, um grande pau." Open Subtitles لقد كنت اعرف بأن هناك شئ مفقود" "في هذة الشقة , رجل كبير
    Disse-lhe recentemente que lhe faltava algo importante na sua vida. Open Subtitles كنتُ أخبرهـا مؤخراً بأنّهـا تفتقد شيء حيوي في حياتهـا
    Não estarias aqui se não soubesses que te faltava algo! Open Subtitles إنك لن تكون معي الآن هنا مالم تكن تفتقد شيء ما في حياتك
    Depois fui ao gabinete de Mr. Caid para ver se faltava algo. Open Subtitles و بعد ذلك قمتُ بفتح مكتب السيد (كايد) من أجل التحقق إن كان هناك شيء مفقود
    Mas ambos achámos que faltava algo. Open Subtitles لكن كلانا حس بأن هناك شيء مفقود .
    Mas faltava algo para a felicidade ser plena. Open Subtitles - ولكن هناك شيء مفقود لتكون سعادة مثالية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more