Aqui, por exemplo, temos uma família no Zimbabué, outras na Índia, na Rússia e no México. | TED | هنا، على سبيل المثال، لدينا عائلة في زمبابوي، وعائلة من كل من الهند وروسيا والمكسيك، مثلاً. |
Tem uma família no quarto do pânico no final do corredor. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك أبداً أيَها القائد هناك عائلة في غرفة الطواريء في نهاية الممرَ |
A figura demoníaca tentou enforcar uma família no quintal. | Open Subtitles | لقد رأيتُ شخصيّة شيطانية حاولت شنق عائلة في الفِناء الخلفي |
Só tu podes manter o nome da família no serviço público. | Open Subtitles | أنت فقط تستطيع أن تحمل أسم العائلة في الخدمات العامة |
Mas eu abandonei-os mesmo e não abri mais aquela mala até estar de volta a casa com a minha família no fim do Verão. | TED | وفعلاً تخليت عنها و لم أفتح حقيبتي مرة أخرى حتى عدت إلى منزلي وإلى عائلتي في نهاية الصيف. |
Assim, por um lado, vimos que ela fazia telefonemas com regularidade para a família no Uganda. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
Para a Miranda, era a hora da família no ginásio. | Open Subtitles | لميراندا، وكان ساعة الأسرة في الصالة الرياضية لها. |
Ah, mas lembra-te disto, tens uma família no 51 que te adora a sério. | Open Subtitles | فقط تذكري دائمًا بالرغم من هذا , إلا أن لديكِ عائلة في إطفائية 51 تحبكِ بالفعل. |
Somos uma família no mundo da ópera cantonense. | Open Subtitles | نحن عائلة في عالم الأوبرا الكانتونية |
E para um homem que não tem família no Peru, viaja demais para lá. | Open Subtitles | -إن" في "ليما "وبالنسبة لرجل لديه عائلة في "البيرو فإنه يسافر قليلا جدا إلى هناك |
Têm família no Colorado? | Open Subtitles | نعم، هل لديك عائلة في ولاية كولورادو؟ |
E tem família no México. | Open Subtitles | ولديه عائلة في المكسيك |
A vítima da Florida tinha família no Tennessee. | Open Subtitles | ضحيّة (فلوريدا) التي جعلتني أحقق في أمرها لديها عائلة في (تينسي). |
Esta governanta temporária tinha sido recentemente contratada para a estadia da família no Retiro dos Caçadores. | Open Subtitles | مدبرة المنزل المؤقتة هذه تم توظيفها مؤخراً خلال مدة إقامة العائلة في نزل الصيادين |
Bem, se quiseres ficar com as tuas amigas, podemos fazer a reunião de família no fim-de-semana. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تبقي مع صديقاتك ستكون حفلة العائلة في نهاية الأسبوع |
E quando ela nos reúne a todos, é a família no seu melhor. | Open Subtitles | وحين تجمعنا جميعاً معاً، فتلك هي العائلة في أبهى صورها |
Na minha família, no Dia de Acção de Graças, costumávamos dar a volta à mesa e todos diziam pelo que estavam agradecidos. | Open Subtitles | تعلموا ، في عائلتي في عيد الشكر ، فإننا اعتدناأننقومبالترتيب.. ونقول الشيء الذي نحن شاكرين له |
É uma ideia muito estúpida e irás pedir desculpa à minha família, no meu funeral? | Open Subtitles | إنها فكرة غبية جداً وسوف تعتذر إلى جميع أفراد عائلتي في جنازتي، أتفهم؟ |
Depois disso, ia visitar a família no Iowa. | Open Subtitles | بعد ذلك، كان من المفترض أنها تذهب لزيارة عائلتها في "ولاية ايوا". |
Na época da tentativa de assassínio ainda tinhas família no Paquistão. | Open Subtitles | في وقت ل محاولة اغتيال ، كان لا يزال لك الأسرة في باكستان: |
Amor, este é o Manny. Tem família no Texas. | Open Subtitles | (يا عزيزي هذا (ماني) عائلته تسكن في (تكساس |
Já te disse que ele quer que eu vá conhecer a sua família no Natal? | Open Subtitles | هل اخبرتك انه يريدنى ان اقابل عائلته فى الكريسماس |
Pode haver caos em casa mas há jantar em família no Burger Chef. | Open Subtitles | قد تكون هناك فوضى في المنزل، لكن هناك عشاء عائلي في "برقر شيف". |