"famílias reais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العائلات الملكية
        
    • العائلات المالكة
        
    • عائلات ملكية
        
    O teu povo mudou a balança do poder quando decidiram trabalhar para as famílias reais. Open Subtitles قومك غيّروا ميزان القوة عندما قرروا أن يعملوا لصالح العائلات الملكية
    Tive que lidar com as famílias reais que tentam reaver o controle que tinham no último século. Open Subtitles كان عليّ التعامل مع العائلات الملكية.. التي كانت تحاول إستعادة السيطرة.. التي كانت في قبضتهم بالقرن الماضي.
    Todas as famílias reais querem a chave. Open Subtitles العائلات الملكية كلها تسعى وراء المفتاح.
    As famílias reais mantêm a paz na Europa, em camas de núpcias. Open Subtitles إن العائلات المالكة فى أوروبا تحافظ على السلام فى فراش الزفاف
    As Banshee eram associadas a cinco famílias reais irlandesas até próximo do século 12. Open Subtitles الشياطين كانت ترتبط بخمس عائلات ملكية إيرلندية الى القرن الثانى عشر.
    As famílias reais possuem quatro das sete chaves. Open Subtitles إن العائلات الملكية تمتلك أربعة من هذه المفاتيح السبعة.
    Pormenores bordados como estes eram exclusivos das famílias reais. Open Subtitles تطريز مفصل كهذا كان يُحتفَظ به من أجل العائلات الملكية
    E encontraram uma coisa, que pensaram que era poderosa demais... para a entregar às famílias reais, que os financiaram. Open Subtitles إعتبروه أقوى من أن يسلموه... إلى العائلات الملكية التي ساهمت في تمويل حملتهم الصليبية.
    - Forjadas pelos cavaleiros... que lutaram na IV Cruzada pelas sete famílias reais. Open Subtitles - صيغت من قبل الفرسان الذين حاربوا لاجل العائلات الملكية السبع في الحملة الصليبية الرابعه
    Não há garantia de que isso será suficiente, mas temos de confiar uns nos outros, senão não conseguimos travar as famílias reais. Open Subtitles ليس هناك ما يضمن أن تلك الأمور ستكون كافية، ولكن ينبغي علينا الوثوق ببعضنا البعض... وإلا فلن يكون هناك سبيل لإيقاف العائلات الملكية.
    O Verrat foi criado pelas famílias reais em 1945 como um esquadrão de protecção. Open Subtitles الـ(فيرات) تم إنشاؤها على أيدي العائلات الملكية عام 1945... كسرية بغرض الحماية،
    - As famílias reais. Open Subtitles العائلات الملكية *(الرويالز)*
    A nossa sociedade secreta tem o seu próprio Governo, que alterna os líderes entre 12 famílias reais. Open Subtitles لديناجمعيةسريةلديه حكومتها الخاصة أنيتناوبالقادة من العائلات المالكة 12
    A Vasilisa Dragomir faz parte de uma das 12 famílias reais. Open Subtitles فاسيليسا دراغومير هو واحد من من العائلات المالكة 12.
    Entre os seus descendentes estão as famílias reais de Inglaterra e Espanha, Suécia, Noruega, Jugoslávia, Rússia, Grécia, Roménia e Alemanha. Open Subtitles "وقد كان من بين خلفهم عائلات ملكية لبريطانيا، إسبانيا، السويد، النرويج، يوغوسلافيا، روسيا اليونان، رومانيا وألمانيا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more