Se comportando como um burro imprudente e usando a fama que eu criei para você para atrair todo rabo de saia que aparecia no caminho. | Open Subtitles | بالتصرف كوغد طائش، مستغلاً الشهرة التي صنعتها لك لتضاجع كل امرأة تجدها أمامك |
Provavelmente, porque lhe custaria os 15 minutos de fama que ele ganhou por ser um herói de uma cidade pequena. | Open Subtitles | ... على الأرجح لأن هذا كان ليكلفه الـ15 دقيقة من الشهرة التي نالها على كونه بطلاً لبلدة صغيرة |
Quer a fama que virá da mídia. Será como Bundy. | Open Subtitles | تريد الشهرة التي ستأتي من الإعلام |
Se é a fama que procuras, cristão, já a alcançaste. | Open Subtitles | اهذا ما تريده من شهره ايها المسيحي ؟ اعتقد انك نلتها |
Terei a fama que você nem mesmo sonhou ter. | Open Subtitles | ستكون شهره جديده كما لو لم تحلمي بها في حياتكِ |