| E muitos médicos neste país, alguns podem estar familiarizados com a ideia, mas muitos deles, mesmo hoje, ainda diriam: | Open Subtitles | والكثير من الأطباء في هذا البلد، ربما بعضهم مضطلعون على الفكرة، لكن الكثير منهم، حتى لهذا اليوم |
| Mas garanto que todos estão familiarizados com as regras de segurança sobre armazenamento de carne. | Open Subtitles | . ولكننى متأكدة ان الجميع هنا مضطلعون على امور الحفاظ على السلامة جونى, فكر بسرعة |
| Se há aqui nigerianos, de certeza que estão familiarizados com a facilidade com que o nosso povo dá conselhos sem serem pedidos. | TED | وبالنسبة للنيجيريين هنا، أنا متأكدة بأنهم معتادون على سرعة شعبنا في تقديم النصح دون طلب ذلك. |
| Estamos contentes — bem, "contentes" não é a palavra certa... (Risos) ... estamos familiarizados com isto. | TED | نحن سعيدون، في الحقيقة "سعيد" ليست بالكلمة المناسبة (ضحك) نحن معتادون على هذا. |
| E vocês estão muito familiarizados com estas redes. | TED | وانتم تعرفون جيداً هذه الشبكات |
| Provavelmente estão familiarizados com o sistema Nike+. | TED | وانتم ربما تعلمون نظام " نايك بلس " |
| Estamos familiarizados com a tecnologia, sim. | Open Subtitles | نحن معتادون على التقنية, أجل. |