"famoso por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشهور
        
    • مشهوراً
        
    • يشتهر
        
    • مشهورا في
        
    Mesmo entre os bandidos, Tajomaru é famoso por ser mulherengo. Open Subtitles حتى بين قطاع الطرق تاجومارو مشهور بأنه زير نساء
    Certifica-te de que vês o dinheiro. É famoso por apostar dinheiro que não tem. Open Subtitles تأكد برؤيتك للمال يا ايدي فهو مشهور بالمراهنة بمال لا يملكه
    E ele, um dia, vai ser famoso por ir até onde nunca ninguém foi. Open Subtitles و هو سيكون يوم مشهور واحد لذهاب حيث لا رجال ذهب قبل ذلك.
    Há um falsificador na Bélgica que está a ficar famoso por estes trabalhos. Open Subtitles يوجد مزور في بلجيكا أصبح مشهوراً جداً على بعض النطاقات لهذا النوع من الأعمال
    Mas ele era mais famoso por não usar nenhuma pontuação. Open Subtitles والشيء الذي كان مشهوراً به هو عدم استخدام قواعد الاملاء
    O teu pai é famoso por se atrasar também, mas nunca no tribunal. Estás a brincar comigo? Open Subtitles كان والدها أيضا مشهورا في الآونة الأخيرة، ولكن لم يذهب إلى المحكمة
    Mas todos sabemos que não sou famoso por causa do meu "cérebro". Open Subtitles لكن كلنا نَعْرفُ هذا انا لَست مشهور بسبب ذكائى.
    Ficou famoso por entrar no computador do prof. de Matemática e mudar as notas. Open Subtitles إنه مشهور باختراقه لكمبيوتر أستاذه وتغير الدرجات
    É uma espelunca famosa de um fanfarrão insuportável... famoso por lançar a carreira de qualquer macaco com algum talento... que tenha frequentado alguma aula em Strathmore. Open Subtitles انه هراء مشهور بالثرثره البغيضه الذي ياخذ الاموال كل نصف فصل دراسي من كل قرد موهوب من الذين يدرسون في صف ستاثمور
    Mas é famoso por providenciar os melhores serviços aos falecidos. Open Subtitles ولكنه مشهور بتقديم الخدمات العظيمة بحياته.
    És famoso por seres pequeno. Basta ver. Open Subtitles أنت مشهور بقصر قامتك، وهو أمر صحيح كما ترى.
    E quem é famoso por fazer: Open Subtitles و مَن مِن الاشخاص أيضاً مشهور بهذه الصفات ؟
    O tempo nos Pirenéus é famoso por ser imprevisível. Open Subtitles الطقس في جبال البرانس مشهور بانه لا يمكن التنبؤ به
    Qualquer um com dinheiro suficiente e falta de auto respeito pode tornar-se famoso por nada. Open Subtitles أي شخص لدية الاموال و نقص الإحترام الذاتي يمكن أن يصبح مشهور فقط لكونه مشهور.
    Sei que és famoso por te esconderes nos cantos, mas sê sociável hoje. Open Subtitles انا اعرف انك مشهور بالتواجد منعزلا ولكن كن هذه الليله اجتماعيا
    Claro, se você esticar o pernil, nesse caso fica famoso por mais duas, talvez três semanas. Open Subtitles بالطبع، لو تقبلتَه، ستغدو مشهوراً لأسبوعين آخرين، ربّما ثلاثة
    Em África era famoso por evitar as drogas. Open Subtitles لقد كنت مشهوراً في أفريقيا بكثرة مضغي للدواء
    Ele era famoso por nunca conseguir manter-se no personagem. Open Subtitles كان مشهوراً بعدم قدرته على الإبقاء على تقمصه للشخصية.
    Chateadissima! Ele está a tornar-se famoso por isto! Open Subtitles سوف يُصبح مشهوراً من هذا الأمر
    Tornei o seu nome famoso por toda a Europa. Open Subtitles أنا جعلت إسمك مشهورا في أوربا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more