Achas que está relacionado com o fantasma do soldado? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هناك أرتباط بينه وبين شبح الجندي؟ |
Só porque um fantasma do passado pediu que fizesse isso. | Open Subtitles | وعائلته لأن شبح من ماضيه طلب منه فعل ذلك |
Útil e informativo ou o fantasma do dia futuro? Podes parar. | Open Subtitles | هل كان مفيدًا وغنيًا بالمعلومات أم شبح عيد الحب المستقبلي؟ |
Ele viu o fantasma do pai. O pai era taxista. | Open Subtitles | ـ لقد شاهدَ شبح والده, أنه كان سائق أجرة |
Talvez seja o fantasma do gajo que o Larry meteu no frigorífico. | Open Subtitles | لربما شبح الرجل الذي لاري وضعه في الثلاحة |
Ele roubou dois fatos: O do fantasma do Cavaleiro Negro e o do Fantasma dos 10 Mil Volts. Porquê? | Open Subtitles | لقد قام شبح الفارس الاسود بسرقه ردائين و شبح الـ 10,000 فولت لماذا؟ |
O fantasma do Cavaleiro Negro. Foi um dos fatos roubados. | Open Subtitles | شبح الفارس الاسود كان أحدي البدلات التي سُرقت |
O fantasma do meu irmão não se ocupará da velhice deles. | Open Subtitles | شبح أخي لن يقوم برعايتهم عندما يتقدم بهم السن |
Acredito mesmo que o fantasma do seu irmão está a tentar magoar o meu marido. | Open Subtitles | انا متأكدة بأن شبح شقيقك تحاول إيذاء زوجي |
Eu lidei quando me disseste que o fantasma do meu pai estava cá. | Open Subtitles | لقد تقبلت ذلك عندما أخبرتني بأن شبح والدي موجود |
O gajo é um fantasma do caraças. | Open Subtitles | من خلال قاعدة بيانات الحمض النووي الخاص بالمباحث الفيدرالية ولا يوجد شيئ هذا الرجل شبح لعين |
O fantasma do meu ex-noivo assassino em série tentou matar-nos durante o sono. | Open Subtitles | شبح خطيبي السابق القاتل المتسلسل حاول قتلنا أثناء نومنا. |
O fantasma do Rene pode estar aqui em qualquer lugar. | Open Subtitles | حسنا، شبح رينيه قد يكون في أي مكان هنا. |
O fantasma do Natal Passado. | Open Subtitles | شبح ماضي عيد الميلاد شبح حاضر عيد الميلاد |
Bem, nesse caso, acho que o fantasma do Jack Kennedy está a roubar-te o carro. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة شبح جون كينيدي يسرق سيارتك |
Eu sei que parece um absurdo, mas fui visitada pelo fantasma do Dia da Árvore do passado, presente e futuro. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو جنونا لكن تمت زيارتي من قبل شبح يوم الاشجار الماضي والحاضر والمستقبل |
Nico, uma vez convenci uma mulher que o fantasma do seu marido tinha voltado dos mortos para a engravidar. | Open Subtitles | لقد أقنعت مرة امرأة أنني شبح زوجها الراحل وأنني عدت من الموت لأساعدها على الحمل |
fantasma do passado, que ainda te dá arrepios? | Open Subtitles | شبح من ماضيكن و الذي لا يزال يحعلكن ترتعشن؟ |
Diz a lenda que o fantasma do marido anda aqui de noite, de luto pela sua alma gémea, sem poder seguir em frente. | Open Subtitles | حسب الإشاعات فإن شبح الزوج يطوف بالبيت عندما يحل الظلام. يرثي توأم روحه، غير قادر على تجاوز الكارثة. |
Ligar para a polícia e dizer que o assassino era o fantasma do meu marido? | Open Subtitles | أتصل بالشرطة و أقول لهم أن شبح زوجي يقوم بالقتل؟ |
O seu retrato do fantasma do Cavaleiro Negro inspirou-nos, ao meu mano e a mim. | Open Subtitles | صورتك لشبح الفرس الاسود كانت إلهام إلي اخي و انا |