E todos os que pintam por hobby faróis e barcos de lagostas. | Open Subtitles | و الأرض للهواه الذين يقومون بطلاء المنارات و سفن صيد الجمبرى |
Desculpe... mas pensei que os faróis eram todos automáticos agora. | Open Subtitles | أنا آسفة اعتقدت أن كل المنارات قد أصبحت أوتوماتيكية في وقتنا الراهن |
Quando não está a usá-la, enrola-a atrás da cabeça, tal como os faróis de um Lamborghini. | TED | وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني. |
- Não consigo ver através das cinzas. - Devias acender os faróis. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الرؤية من خلال الرماد ـ ربما يتوجب عليك اشعال المصابيح |
Mas, depois, substitui os faróis das luzes de travagem. | Open Subtitles | أيا كان، روس. مجرد استبدال المصابيح في أضواء الفرامل بعد الانتهاء. |
Agora conduzam o carro estrada fora, à noite, retirem os limpa-vidros, o para-brisas, os faróis e os travões. | TED | الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل. |
Coma qualquer coisa. Eu posso te dizer tudo o que precisa saber sobre faróis. | Open Subtitles | تناولي بعض الطعام أستطيع أن أخبرك بكل شيء تودين معرفته عن المنارات |
Elevámos estes faróis como sinal de alarme. O farol é aceso, a ajuda chegará. | Open Subtitles | لقد أنشأنا تلك المنارات كنظام للتحذير عندما تنير المنارة تأتى المساعدة |
Começo a pensar que só temos uma porção de faróis durante a nossa vida. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن لكل شخص نصيب مُعين في المنارات طوال حياته |
Àqueles oito faróis que vi enterrados no ferro-velho? | Open Subtitles | مع تلك المنارات الثمانية التي رأيتها مدفونة في ساحة الخردة ؟ |
O Simon achava que a Helen estava a tentar travar os faróis. | Open Subtitles | سايمون أعتقد أن هيلين كانت تعيق المنارات |
Enquanto não estavas, um tipo passou aqui e elogiou-me os faróis. | Open Subtitles | بينما أنت ذاهب جاء رجل وهنأني على المصابيح الأمامية |
Os faróis estão bons. É bom termos dois, pois se um falhar... | Open Subtitles | نشعل المصابيح قبل السياقة, السياقة أيضاً جيدة في حالة حاجتنا الى المصابيح الصغيرة |
- Eu vi faróis. - Aquilo eram pirilampos. | Open Subtitles | ــ رأيت أضواء أماميّة لسيّارة ــ إنه ذباب سراج الليل |
As Sombras estão a apagar as luzes, até os faróis! | Open Subtitles | الظلال تحجب جميع الأضواء حتى أضواء السيارات |
Esta coisa tem bons faróis? | Open Subtitles | هل فى هذه السيارة أضواء ساطعة؟ |
Já tentei andar com os faróis acesos! | Open Subtitles | حاولت القيادة و الأنوار مضاءة و أنا أستخدم النفير |
Liga os faróis, vê se está alguma coisa lá fora. | Open Subtitles | أضيئى الأنوار لنرى هل هناك شئ بالخارج |
Foi uma "cerveja nos faróis". | Open Subtitles | كَانتْ البيرة في مصابيح السيّارة الأماميّة |
O para-brisas não se partiu. Os faróis estão intactos. | Open Subtitles | الزجاج الأمامي لم يتحطم، و الأضواء الأمامية سليمة |
O carro patrulha do Agente Finn estava estacionado num ângulo onde os seus faróis não apanhariam o Johnson, o que quer dizer que aquela luz destacou-lhe a silhueta. | Open Subtitles | سيارة دوريةِ فنلندي ضابطِ أُوقفتْ بزاوية حيث أضوائه العلوية ما كَانتْ ستَلتقطُ جونسن، الذي يَعْني ذلك ذلك الضوء وَضعَه في الصورة الظليةِ. |
Dois faróis idiotas e então, "minha mãe é uma senhora idosa" | Open Subtitles | مصباحان أماميان سخيفان وثم, "والدتي امرأة مسنة". |