"faria ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد يفعل
        
    • عساه يفعل
        
    • كان سيفعل
        
    • هو يفعل
        
    Porque faria ele isso, depois de teres sugerido torná-lo sócio? Open Subtitles لماذا قد يفعل هذا بحق الجحيم بعد ان عرضتي عليه شريك بالاسم
    Vocês são os melhores amigos, porque faria ele isso? Open Subtitles أنت صديقه المقرب لماذا قد يفعل هذا؟
    - Porque faria ele isso? - Eu não, mas quem mais? Open Subtitles ولماذا قد يفعل هذا لا أعلم، لكن من غيره
    Porque faria ele isso... Colocar-te ai dentro? Open Subtitles لم عساه يفعل ذلك، أن يضعك هناك؟
    Porque faria ele isso? Open Subtitles ولماذا عساه يفعل ذلك؟
    - O avô é um homem de negócios. O que faria ele? Open Subtitles بوب بوب انه رجل اعمال ماذا كان سيفعل ؟
    - Por que faria ele isso? Open Subtitles الآن لماذا هو يفعل ذلك؟
    -Porque faria ele isso, Jess? Open Subtitles لماذا قد يفعل هذا جيس؟ . جيس :
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لما قد يفعل ذلك ؟
    Por que faria ele isso? Open Subtitles لم قد يفعل شيئا كهذا؟
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك ؟
    Por que faria ele isso? Open Subtitles لم قد يفعل شيئا كهذا؟
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل هذا؟
    E porque faria ele isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك؟
    Por que faria ele isso? Open Subtitles لمَ عساه يفعل ذلك؟
    E por que razão faria ele uma coisa dessas? Open Subtitles ولمَ عساه يفعل ذلك؟
    Porque faria ele isso? Open Subtitles ولمَ عساه يفعل ذلك؟
    Por que faria ele isso? Open Subtitles ولمَ عساه يفعل ذلك؟
    Por que faria ele tal coisa? Open Subtitles لمَ عساه يفعل ذلك؟
    Que faria ele agora? Open Subtitles ماذا كان سيفعل الآن ؟
    - Porque faria ele isso? Open Subtitles -لماذا هو يفعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more