"farias qualquer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستفعل أي
        
    • ستفعل أيّ
        
    • ستفعل اي
        
    • ستقوم بأي
        
    • سوف تفعل أي
        
    • تفعل اى
        
    Disseste que farias qualquer coisa. Open Subtitles حسناً , لقد قلت أنك ستفعل أي شئ , صحيح ؟
    Atrair-te para uma emboscada porque elas sabiam que farias qualquer coisa para salvar as crianças. Open Subtitles يغروك بالدخول الى كمين لانهم يعلمون أنك ستفعل أي شيئ لانقاذ الأطفال
    Disseste que farias qualquer coisa. Vamos colocar isso à prova. Open Subtitles لقد قلت أنك ستفعل أي شيء دعناً نجرب هذا الأختبار
    Também disseste que farias qualquer coisa para proteger a tua irmã. Open Subtitles و أنتَ أيضاً قلتَ إنّكَ ستفعل أيّ شيء لتحمي أُختكَ
    farias qualquer coisa para protegê-la, certo? Open Subtitles كنت ستفعل اي شيء لحمايتها ، صحيح ؟
    Um homem tão raro pode sempre ser de uso. Então mostra-me, mostra-me que és raro, e que farias qualquer coisa para sobreviver. - Não compreendo. Open Subtitles رجل بهذهِ الندرة دائماً مفيد فأرني أنّك نادر، ستقوم بأي شيء لكي تنجو.
    Sim, e tu farias qualquer coisa para o salvar, e ele faria qualquer coisa para te salvar a ti, e é esse o problema. Open Subtitles أجل, و سوف تفعل أي شيئ لإنقاذه و هو سيفعل أي شيئٍ لإنقاذك وه هذه هي المشكلة
    farias qualquer coisa por uma recompensa. Open Subtitles . يمكنك أن تفعل اى شيئ من أجل العطيه
    Mas prometo-te que a primeira vez que olhares para os olhos dessa crianças que vais saber que farias qualquer coisa para o manter a salvo. Open Subtitles لكني أعدك , بالمرة الأولى التي تنظر بها لأعيُن ذلك الطفل ستعلم أنك ستفعل أي شئ
    Sei que farias qualquer coisa por ela mesmo que isso signifique nunca mais a ver. Open Subtitles أعلم أنك ستفعل أي شيء لأجلها. حتى إن عنى ذلك ألا تراها أبدًا مجددًا.
    Shrek, a Fiona sabe que farias qualquer coisa por ela. Open Subtitles شريك)، (فيونا) تعرف) أنك ستفعل أي شيء من أجلها
    Porque sabia que farias qualquer coisa para salvar a criança. Open Subtitles لأني أعلم بأنك ستفعل أي شئ لحماية الطفل
    Só sabes que a amas e que é real e que farias qualquer coisa por ela. Open Subtitles " أنت تعرف فقط أنك تُحبها، وأنها حقيقه وأنك ستفعل أي شيء من أجلها"
    Tu farias qualquer coisa que ela te pedisse. Open Subtitles ستفعل أي شيء تطلبه منك فوراً
    - farias qualquer coisa por mim? Open Subtitles هل ستفعل أي شيء لأجلي؟
    - Disseste que farias qualquer coisa. Open Subtitles قلت بأنك ستفعل أي شيء
    - farias qualquer coisa, Sal? Open Subtitles -لا تعبث معي يا صديقي -هل ستفعل أي شيء، (سال)؟
    farias qualquer coisa por uma gota. Open Subtitles ستفعل أيّ شئ من أجل نقطة من ذلك
    Pois, tal como disseste na noite passada que farias qualquer coisa para me protegeres do Vincent, e agora ele está preso. Open Subtitles 330)}قلت أنّك ستفعل أيّ شيء لحمايتي من (فينسنت)، والآن هو محتجز
    - Disseste que farias qualquer coisa. Open Subtitles لقد قلت لتوك انك ستفعل اي شيء لي
    Acabaste de dizer que farias qualquer coisa. Open Subtitles لقد قلت بأنك ستفعل اي شيء
    Um homem tão raro pode sempre ser de uso. Então mostra-me, mostra-me que és raro, e que farias qualquer coisa para sobreviver. Open Subtitles رجل بهذهِ الندرة دائماً مفيد فأرني أنّك نادر، ستقوم بأي شيء لكي تنجو.
    Porque farias qualquer coisa por mim. Open Subtitles لأنك سوف تفعل أي شيء بالنسبة لي.
    - farias qualquer coisa pelo dinheiro? Open Subtitles هل تفعل اى شئ لتحصل على المال؟ نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more