"faroeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغرب
        
    • غربي
        
    • الويسترن
        
    • ويسترن
        
    O símbolo da porta parece-se com duas portas de um saloon do faroeste. TED رمز الباب يبدو مثل زوج من أبواب الحانات في الغرب الأمريكي.
    O faroeste nem sequer era o faroeste. Open Subtitles حتّى الغرب المتوحّش لم يكن الغرب المتوحّش
    Vendendo agora... poderia deixar minha própria concorrência... num ótimo local, com o maior matador do faroeste... dono de uma parte dos negócios. Open Subtitles إن بعت لكما بصراحة فربما أضع منافسي النهائي في موقع رئيسي بوجود القاتل الأول في الغرب يقوم بعمل مجهول
    É um velho faroeste em preto e branco. Open Subtitles فيلم غربي قديم بالأبيض و الأسود.
    "Perto das dunas, barracas evocam uma cidade-fantasma do faroeste. " Open Subtitles عند أسفل التلال بعض أكواخ توحي ببلدة أشباح من الغرب الأمريكي
    São demasiados filmes do faroeste. Open Subtitles من الواضح اني شاهدتُ العديد من افلام الغرب
    Esta merda parece o faroeste. Open Subtitles يوجد الكثير من الأشياء منذ أيام الغرب القديم هنا
    Para a família Cahill de Echo Park, esse medo tornou-se realidade, ao saber que a casa do lado foi palco de uma cena extraída do faroeste. Open Subtitles حيث اصبح المنزل وكأنه مشهد من مشاهد الغرب الامريكي المتوحش ولكنه حقيقي
    Já viu os filmes do faroeste que o Führer vê? Open Subtitles ألم يسبق لك أن شاهدتي أفلام الغرب التي شاهدها القائد؟
    Filmes de faroeste americanos sempre deixam o herói dizer as últimas palavras. Mas isto não é um filme. Open Subtitles الغرب الأمربكي دائما يتركون البطل يقول كلماته الأخبرة لكن هذا ليس فيلم
    - Parece ser o velho faroeste. Open Subtitles ولهذا معظم الناجيين قد أنتشروا في بــُـقاع الأرض يبدوا كأنها الغرب المتوحش
    Aventura e cavalgadas dramáticas com os cavaleiros do faroeste. Open Subtitles و حصانه (ديكسي) يتسلق الجبال في الغرب الأمريكي.
    Isto não é o faroeste, está bem? Open Subtitles هذا ليس الغرب المتوحشّ، حسناً؟
    Para o Nicky, Las Vegas era o faroeste. Open Subtitles لاس فيغاس" كانت بمثابة الغرب المتوحش بالنسبة " "ل "نيكي
    - É um faroeste. Open Subtitles ـ الويسترن ـ العلاقات في الغرب ليست
    Eu também tinha de arranjar um nome de mau, e quando saíram aqueles filmes do faroeste, escolhi o nome perfeito. Open Subtitles ...كان يجب أن يكون لدي إسم سيء ...وعندما ظهرت أفلام الغرب المتوحّش تلك إخترت إسم مثالي
    - Um cowboy do faroeste. - Um cowboyzinho. Open Subtitles راعي بقر من الغرب البرّي - راعي البقر الصغير -
    Espera, há uma espécie de vibração à faroeste aqui. Open Subtitles الإنتظار، هذا نوعُ شعور غربي هنا.
    É um faroeste clássico. Open Subtitles انها غربي كلاسيكي
    Johnny disse que quer fazer um faroeste. Open Subtitles جوني قال أنّك سوف تصنع شيئا عن الويسترن
    Se têm cavalos é um faroeste. Open Subtitles إذا كان به أحصنة, فهو ويسترن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more