"farta de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتهيت منك
        
    • قد فرغَت منكم
        
    • فرغت منك
        
    • سئمت منك
        
    Estou farta de ti e das tuas ideias estúpidas! Open Subtitles لقد انتهيت منك ! و من أفكارك الحمقاء
    Mas estou farta de ti. Estou farta do Stu. Open Subtitles لكنني انتهيت منك انتهيت من (ستو)
    Ela está farta de ti e da merda da tua organização. Open Subtitles قد فرغَت منكم ومن منظّمتكم اللعينة
    Ela está farta de ti e da tua maldita organização. Open Subtitles قد فرغَت منكم ومن منظّمتكم اللعينة
    Alivia a tua consciência com outra. Estou farta de ti. Open Subtitles آرح ضميرك مع واحدة أخرى، لقد فرغت منك
    Deixa-me em paz. Estou farta de ti. Open Subtitles دعيني لشأنى، لقد فرغت منك!
    O sentimento é mútuo. - Estou tão farta de ti. - Também estou farta de ti. Open Subtitles ـ أنا سئمت منك أكثر ـ أنا أيضا سئمت منك كثيراً
    Estou farta de ti, e do teu blog sobre comida, e a tua obsessão com a possibilidade de viver noutros planetas ou no fundo do mar. Open Subtitles لقد سئمت منك ومن مدونتك ، الخاصة بالأطعمة وهوسك بإمكانية العيش في كواكب أخرى و أسفل البحر
    Porque estou farta de ti. Open Subtitles أنا انتهيت منك
    Então observa. Estou farta de ti. Eu amava-te. Open Subtitles راقبني لقد سئمت منك لقد أحببتك
    Estou farta de ti, estou farta deles. Estou farta de tudo. Open Subtitles سئمت منك ومنهم ومن كل ذلك.
    Estou farta de ti! Open Subtitles لقد سئمت منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more