"fatura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فاتورة
        
    • الفاتورة
        
    Enviaram uma fatura para a venda, mas os egípcios nunca o compraram. TED هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض.
    O seu pai não pagou nenhuma fatura durante 4 anos. Open Subtitles الذين لم يدفع لك والدهم أي فاتورة لأربعة سنوات
    Também acontece que são especialmente adeptas em manobrar o sistema fiscal internacional de modo a baixar muito significativamente a sua fatura fiscal. TED هم بارعون أيضاً في عمل النظام الضريبي الدولي بغية خفض فاتورة ضرائبهم، بشكل ملحوظ.
    É puramente profissional. Garanto que receberás a fatura. Open Subtitles كله بنطاق العمل سأحرص على أن تصلك الفاتورة
    Se ele tivesse assinado, nunca mais teriam falado dessa fatura de merda! Open Subtitles لم يتفقوا في النهاية, لو اتفقوا, لم يوبخني على الفاتورة.
    Falámos com pessoas que venderam o carro para pagar uma fatura, que entraram em falência, que deixaram de fazer um tratamento por causa do custo. TED تحدثنا مع أشخاص اضطروا لبيع سيارة لدفع فاتورة صحية، أو لإعلان الإفلاس، أو عدم أخذ العلاج كاملًا بسبب التكلفة.
    Uma é a fatura do telefone, e a outra é a fatura da eletricidade. TED إحداها فاتورة الهاتف، والأخرى هي فاتورة الكهرباء.
    Uma fatura de 8000$. Open Subtitles فاتورة بمبلغ ثمانين ألف دولار لساعات العمل الإصافية
    Ainda não mandaram a primeira fatura e temos de ver como pagar. Open Subtitles لم يرسلوا اول فاتورة لنا ونحتاج ان نتدبر امر الفواتير
    Dentro de alguns dias vai receber uma fatura. Agradecia que pagasse rapidamente. Open Subtitles سوف تستلمين فاتورة بعد بضعة أيّام، سأقدّر لكِ الدفع العاجل.
    Ouve, queria que soubesses que quando chegar a fatura do cartão, pode estar um pouco alta este mês. Open Subtitles اه، والاستماع، أردت فقط أن نعلمك عندما تحصل بلدي فاتورة بطاقة الائتمان، و قد يكون قليلا عالية هذا الشهر.
    A fatura do hotel foi incrível. Open Subtitles عندما أعطونى فاتورة الفندق لم أصدقها
    É a fatura da limpeza de estrume, retapeteamento do campo. Open Subtitles إنها فاتورة تنظيف, أرض ملعب كرة القدم.
    O Maurice veio-me outra vez com a fatura do chinês, diante de toda a gente, humilhou-me. Open Subtitles -موريس عرض علي مرة أخرى فاتورة الصيني. أمام الجميع, أهانني.
    Uma fatura da TV Cabo por liquidar, que foi enviada para aquela caixa. Open Subtitles لقد تتبعت فاتورة كابل غير المدفوعة التي تم إرسالها إلى تلك PO مربع.
    Como é que não sou o titular da conta se é o meu nome que está na fatura? Open Subtitles كيف لا أكون صاحب الحساب اذا كان إسمى على الفاتورة
    Por favor, enviem-me a fatura, porque gostava de pagá-la. Open Subtitles رجــاءً ، رجـــاءً ، أرســلوا لــي الفاتورة لأنــي أريــد تعويضـــه
    Mostro-te a fatura. Eu não quero dizer só agora, refiro-me ao tempo todo. Open Subtitles ـ يجب ان نرسل لها الفاتورة ـ لا اعني الآن اعني طيلة الوقت
    O problema, agora que temos que pagar a fatura, é que o Pai Natal não é lá muito simpático no verão. TED والمشكلة مع هذه الطريقة هى , أن الفاتورة واجب تسديدها الأن , مما جعل سانتا يبدو ليس باللطف المعتاد عندما يأتى الصيف .
    Esta tarde o Maurice telefonou-me, sacou da fatura e começou a massacrar-me com o preço do restaurante. Open Subtitles -موريس عرض علي الفاتورة وتهجم علي. لأن المطعم كان باهظ الثمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more