Enviaram uma fatura para a venda, mas os egípcios nunca o compraram. | TED | هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض. |
O seu pai não pagou nenhuma fatura durante 4 anos. | Open Subtitles | الذين لم يدفع لك والدهم أي فاتورة لأربعة سنوات |
Também acontece que são especialmente adeptas em manobrar o sistema fiscal internacional de modo a baixar muito significativamente a sua fatura fiscal. | TED | هم بارعون أيضاً في عمل النظام الضريبي الدولي بغية خفض فاتورة ضرائبهم، بشكل ملحوظ. |
É puramente profissional. Garanto que receberás a fatura. | Open Subtitles | كله بنطاق العمل سأحرص على أن تصلك الفاتورة |
Se ele tivesse assinado, nunca mais teriam falado dessa fatura de merda! | Open Subtitles | لم يتفقوا في النهاية, لو اتفقوا, لم يوبخني على الفاتورة. |
Falámos com pessoas que venderam o carro para pagar uma fatura, que entraram em falência, que deixaram de fazer um tratamento por causa do custo. | TED | تحدثنا مع أشخاص اضطروا لبيع سيارة لدفع فاتورة صحية، أو لإعلان الإفلاس، أو عدم أخذ العلاج كاملًا بسبب التكلفة. |
Uma é a fatura do telefone, e a outra é a fatura da eletricidade. | TED | إحداها فاتورة الهاتف، والأخرى هي فاتورة الكهرباء. |
Uma fatura de 8000$. | Open Subtitles | فاتورة بمبلغ ثمانين ألف دولار لساعات العمل الإصافية |
Ainda não mandaram a primeira fatura e temos de ver como pagar. | Open Subtitles | لم يرسلوا اول فاتورة لنا ونحتاج ان نتدبر امر الفواتير |
Dentro de alguns dias vai receber uma fatura. Agradecia que pagasse rapidamente. | Open Subtitles | سوف تستلمين فاتورة بعد بضعة أيّام، سأقدّر لكِ الدفع العاجل. |
Ouve, queria que soubesses que quando chegar a fatura do cartão, pode estar um pouco alta este mês. | Open Subtitles | اه، والاستماع، أردت فقط أن نعلمك عندما تحصل بلدي فاتورة بطاقة الائتمان، و قد يكون قليلا عالية هذا الشهر. |
A fatura do hotel foi incrível. | Open Subtitles | عندما أعطونى فاتورة الفندق لم أصدقها |
É a fatura da limpeza de estrume, retapeteamento do campo. | Open Subtitles | إنها فاتورة تنظيف, أرض ملعب كرة القدم. |
O Maurice veio-me outra vez com a fatura do chinês, diante de toda a gente, humilhou-me. | Open Subtitles | -موريس عرض علي مرة أخرى فاتورة الصيني. أمام الجميع, أهانني. |
Uma fatura da TV Cabo por liquidar, que foi enviada para aquela caixa. | Open Subtitles | لقد تتبعت فاتورة كابل غير المدفوعة التي تم إرسالها إلى تلك PO مربع. |
Como é que não sou o titular da conta se é o meu nome que está na fatura? | Open Subtitles | كيف لا أكون صاحب الحساب اذا كان إسمى على الفاتورة |
Por favor, enviem-me a fatura, porque gostava de pagá-la. | Open Subtitles | رجــاءً ، رجـــاءً ، أرســلوا لــي الفاتورة لأنــي أريــد تعويضـــه |
Mostro-te a fatura. Eu não quero dizer só agora, refiro-me ao tempo todo. | Open Subtitles | ـ يجب ان نرسل لها الفاتورة ـ لا اعني الآن اعني طيلة الوقت |
O problema, agora que temos que pagar a fatura, é que o Pai Natal não é lá muito simpático no verão. | TED | والمشكلة مع هذه الطريقة هى , أن الفاتورة واجب تسديدها الأن , مما جعل سانتا يبدو ليس باللطف المعتاد عندما يأتى الصيف . |
Esta tarde o Maurice telefonou-me, sacou da fatura e começou a massacrar-me com o preço do restaurante. | Open Subtitles | -موريس عرض علي الفاتورة وتهجم علي. لأن المطعم كان باهظ الثمن. |