Como as Quadras de Nostradamus, estes desenhos dão advertências fatais, e a estatura imensa deste profeta popular faz com que seja difícil ignorá-las. | Open Subtitles | طبقاً لرباعيات نوستراداموس فإن هذه الرسومات تُعطينا تحذيرات و التنبؤات الرائجة تجعل من الصعب تجاهلها |
Mas isso faz com que seja difícil manter uma distância profissional. | Open Subtitles | ولكنها تجعل من الصعب للحفاظ على مسافة المهنية. |
Olha, sei que fiz algo que faz com que seja impossível viveres comigo, mas não posso continuar a pedir desculpas por algo que não consigo mudar. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم أنني فعلت أشياء تجعل من المستحيل عليك العيش معي لكنني لا أستطيع الإستمرار في الإعتذار عن شيء لا يمكنني تغييره |
A tecnologia que o trouxe aqui também faz com que seja extremamente difícil encenar um homicídio-suicídio. | Open Subtitles | التكنولوجيا التي أوصلتك إلى هنا أيضا تجعل من الصعب تلفيق جريمة قتل، والانتحار |
Ela faz com que seja tão difícil amá-la. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان دائما أجمل وجه هناك. انها تجعل من الصعب جدا أن أحبها. |
Essa mordaça faz com que seja impossível perceber o que dizes. | Open Subtitles | الكمامة تجعل من المستحيل أن أفهم ما تقولين.. |
Mas este pequeno truque faz com que seja difícil confiar em ti. | Open Subtitles | تجعل من الصعب جــداً الوثوق بــك |