"faz com que seja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجعل من
        
    Como as Quadras de Nostradamus, estes desenhos dão advertências fatais, e a estatura imensa deste profeta popular faz com que seja difícil ignorá-las. Open Subtitles طبقاً لرباعيات نوستراداموس فإن هذه الرسومات تُعطينا تحذيرات و التنبؤات الرائجة تجعل من الصعب تجاهلها
    Mas isso faz com que seja difícil manter uma distância profissional. Open Subtitles ولكنها تجعل من الصعب للحفاظ على مسافة المهنية.
    Olha, sei que fiz algo que faz com que seja impossível viveres comigo, mas não posso continuar a pedir desculpas por algo que não consigo mudar. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنني فعلت أشياء تجعل من المستحيل عليك العيش معي لكنني لا أستطيع الإستمرار في الإعتذار عن شيء لا يمكنني تغييره
    A tecnologia que o trouxe aqui também faz com que seja extremamente difícil encenar um homicídio-suicídio. Open Subtitles التكنولوجيا التي أوصلتك إلى هنا أيضا تجعل من الصعب تلفيق جريمة قتل، والانتحار
    Ela faz com que seja tão difícil amá-la. Open Subtitles على الرغم من أنه كان دائما أجمل وجه هناك. انها تجعل من الصعب جدا أن أحبها.
    Essa mordaça faz com que seja impossível perceber o que dizes. Open Subtitles الكمامة تجعل من المستحيل أن أفهم ما تقولين..
    Mas este pequeno truque faz com que seja difícil confiar em ti. Open Subtitles تجعل من الصعب جــداً الوثوق بــك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more