"faz de conta que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعتبريه
        
    • تظاهر بأنك
        
    • تظاهر بأنني
        
    • لندعي
        
    • يتظاهر بأنّه
        
    Então faz de conta que é daquelas coisas que os maridos dizem às esposas. Open Subtitles اعتبريه إذاً شيئاً يقوله الأزواج لزوجاتهم
    Bem, faz de conta que estás em casa. Open Subtitles حسنًا ، اعتبريه منزلكِ.
    Agora, não sei muito sobre representar, mas faz de conta que acreditas no que estás a dizer, e ficarás bem. Open Subtitles لا أعلم كثيراً عن التمثيل و لكن تظاهر بأنك مصدقاً لما تقوله و ستكون على ما يرام
    Eh, olha, faz de conta que és um policia, por um segundo. Open Subtitles هيي, اسمع, تظاهر بأنك شرطي لثانية
    Esquece o que eu disse, Paul. faz de conta que não disse nada. Open Subtitles تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله
    faz de conta que eu não disse isto, por favor. Open Subtitles رجاءً تظاهر بأنني لم أقل ذلك
    E isto aqui faz de conta que nunca aconteceu, está bem? Open Subtitles وهذا الشيء هنا .. لندعي عدم حدوثه حسناً؟
    Sei lá, é mesmo desleixado. Ninguém gosta. Ora, faz de conta que és uma cobrazinha doméstica curiosa. Open Subtitles أتعلم ، هذا ردئ جداً ، لا أحد يريد هذا الآن لندعي أنك ثعبان حديقة فضولي ..
    Ninguém faz de conta que sabe falar de vinho melhor que tu. Open Subtitles لا أحد يتظاهر بأنّه يتحدّث كالمخمور مثلك
    O Whistler ainda faz de conta que é pescador, e tal? Open Subtitles -ألا يزال (ويسلر) يتظاهر بأنّه صيّاد وما شابه؟
    faz de conta que estás a dormir. Open Subtitles تظاهر بأنك نائم اذا حاولوا تفقد السياره
    - faz de conta que estás a falar comigo. Open Subtitles تظاهر بأنك تتحدث إلىَ حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more