Por isso, não faz diferença se pensa que é bom ou não. | Open Subtitles | لذلك لا فرق إذا كنت تعتقد أنه شيء رائع أم لا |
E se querem mesmo um excelente hambúrguer, acontece que faz diferença se alinharem o veio. | TED | اذا كنت بالفعل تريد الحصول على همبرجر رائع اتضح ان هناك فرق يعتمد على تصفيف اللحم المفروم |
Não. Isso faz diferença? | Open Subtitles | لا, هل يهم هذا ؟ |
Isso não faz diferença. | Open Subtitles | هذا لا يحدث فرقا حول السيناتور نيل |
- Isso não faz diferença. - Não acreditas em ninguém, pois não? | Open Subtitles | هذا لا يفرق فى شىْ_انت لا تصدق احدا اليس كذلك ؟ |
Pode triplicar, se quiser. Não faz diferença. | Open Subtitles | أدفع ثلاث أضاف إن شئت فلن يشكّل فارق. |
Será que faz diferença se os guerreiros forem para a batalha mudando a sua aparência, ou nem por isso? | TED | هل هناك فرق إن كان المحاربون يتوجهون للمعركة بعد تغيير مظهرهم أو إبقائه؟ |
Mobília, chão. Por aqui não faz diferença. | Open Subtitles | فى أى مكان ، على الأثاث ، على الأرض ليس هناك فرق بينهما فى هذا المكان |
Não me ralo se fores enforcado por 10 dólares ou por 10 cêntimos. Não me faz diferença nenhuma. | Open Subtitles | لا يهمنى إذا كانوا سيعدموك من أجل 10 دولارات أو 10 سنتات , هذا لا يعطى أى فرق لى |
Matei o Ashley e o Wentworth, mais uma morte não faz diferença. | Open Subtitles | لقد قتلتُ آشلي و وينتوورث ، قتل واحدٌ آخر أو إثنين لن يجعل أي فرق |
Não tem muita importância, Preciso que percebas isso... não faz diferença se me arranjas ou não o dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا اقايضك ، يجب ان تفهمي ذلك لا فرق لدي ، إن اعطيتني المال او لا |
De certeza que não faz diferença nenhuma, mas era aquilo que eu estava a dizer há bocado. | Open Subtitles | لا يشكل هذا فرق بالطبع لكن كما قلت من قبل |
Isso faz diferença, onde estudo? | Open Subtitles | هل يهم اذا ذهبت الى الجامعة ؟ |
Jed, faz diferença? | Open Subtitles | جيد , هل يهم ذلك؟ |
Só que não faz diferença se desistir. | Open Subtitles | انه فقط لا يحدث فرقا إذا هو استسلم |
Eu vou deter este tipo. Ganhar, perder não faz diferença. | Open Subtitles | اريد ان اوقف هذا المكسب او الخسارة لن يفرق معى. |
Para mim não me faz diferença. | Open Subtitles | هذا لا يشكّل فارق بالنسبة لي. |
- Oiça o meu cliente quer tudo menos confusão e sangue mas pergunte-se se não faz diferença para mim então como é que vai ser? | Open Subtitles | استمع لرغبة زبوني حول قليل من الفوضى وسفك الدماء لكنه بالواقع لا يشكل فرقاً لي لذا، ما هو الحال سيكون ؟ |
Se dizes que não há outra saída, não faz diferença o momento em que atiramos em ti. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتنا بأن ليس هناك طريقة أخرى إذن فليس هناك إختلاف عندما نُطلق عليكَ النار |
Ele tem razão! Não faz diferença. Não há diferença! | Open Subtitles | إنّه محقّ، إنّها لا تشكل اختلافاً لا اختلافاً. |
- Não faz diferença nenhuma. | Open Subtitles | لن يشكل هذا فرقاَ النادي كان متأكد أن روجركانوحدههذا المساءفيالمنزل" |
Bom, se morreu, a minha alegria não lhe faz diferença. | Open Subtitles | حسناً , إن توفي أحدهم , ففرحتي -لا تشكل فارقاً بالنسبة له |
faz diferença? | Open Subtitles | هل يجعل هناك فارق |
Mais uma testemunha não faz diferença. | Open Subtitles | شاهد واحد أكثر لا يعمل فرقا |
Para mim, não faz diferença. | Open Subtitles | لا يشكل ذلك فرقاً بالنسبة لى |
E mesmo que estejas comigo, mesmo eu te tenha criado, não faz diferença. | Open Subtitles | و حتى أنك معي حتي أني خلقتك، هذا لا يشكل فارقاً |
Vá lá, é de baixas calorias, se isso faz diferença. | Open Subtitles | إنها منخفضة السعرات الحرارية, إذا كان هذا يحدث فرقاً |