"faz ideia do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك فكرة عما
        
    • هل لديك أي فكرة عما
        
    • فكرة لديك عما
        
    • يعرف ما الذي
        
    • هل لديك فكرة ماذا
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • لديك اي فكرة مالذي
        
    • ألديك فكرة عمّا
        
    • اي فكرة عما
        
    • ألديك فكرة عما
        
    • تملك أدنى فكرة
        
    • لديك أي فكرة عن ما
        
    • لديك فكرة عن ما
        
    • لديه أي فكرة عن ما
        
    • من فكرة عن
        
    Não faz ideia do que é viver amedrontado, pois não? Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يعني أن تعيش تحت الخوف
    faz ideia do que eles vão fazer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيقومون بفعله بهم هناك ؟
    Não faz ideia do que é capaz quando está encurralada. Open Subtitles لا فكرة لديك عما يمكن أن تفعله عندما تكون في خطر
    Ambos sabemos que o Issa Karpov não faz ideia do que quer. Open Subtitles كلانا يعلم أن كاربوف لا يعرف ما الذي يريده
    Sr. Mago, faz ideia do que matou o nosso homem? Open Subtitles إذاً أيها الساحر هل لديك فكرة ماذا قتل ذلك الرجل ؟
    faz ideia do que acontece se a Aster Corps falir? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيحدث لو أن "استر كوربس" فشلت؟
    Não faz ideia do que significa para mim falar da minha mãe. Open Subtitles ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي
    faz ideia do que ela fazia aqui ontem à noite? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كانت تفعل القائدة هنا الليلة الماضية؟
    Não faz ideia do que fizemos lá, e fizemo-lo para si. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلناه وقد فعلناه من أجلك
    Não faz ideia do que fizemos lá, e fizemo-lo para si. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلناه وقد فعلناه من أجلك
    Não faz ideia do que vai acontecer se aquele diabo nascer. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما سوف يحدث إذا ولد أن الشيطان.
    faz ideia do que acontecerá quando começarem a reviver o passado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سوف يحدث عندما تبدأ رليف ماضيهم؟
    faz ideia do que me vão fazer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما يريدون فعله بى ؟
    Ela nunca faria isso. Não faz ideia do que ela vai fazer quando a apanharem. Open Subtitles لا فكرة لديك عما ستفعله عندما تدخل تلك الغرفة
    faz ideia do que lhe fazia o meu pai? Open Subtitles -لا فكرة لديك عما سيفعله بك والدي
    Ele não faz ideia do que elas gostam. Open Subtitles إنه لا يعرف ما الذي تحبه الفتيات
    faz ideia do que significa algum destes códigos? Open Subtitles هل لديك فكرة ماذا تعني أي من هذه الشفرات ؟
    faz ideia do que eles vão fazer? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيقومون بفعله بهم هناك ؟
    Não faz ideia do que significa para mim falar da minha mãe. Open Subtitles ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي
    faz ideia do que revelou o teste? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا يكشفه هذا الاختبار؟
    Não faz ideia do que se está a passar, pois não, Agente Bloom? Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عما يجرى هنا اليس كذلك, سيد بلووم؟
    faz ideia do que está a acontecer lá? Open Subtitles ألديك فكرة عما يحدث في الخارج؟
    Não faz ideia do que está a passar-se no seu Hotel, pois não? Open Subtitles لستَ تملك أدنى فكرة عمّا يحدث في فندقك، صحيح؟
    Não faz ideia do que está a fazer, pois não? Open Subtitles ليست لديك أي فكرة عن ما تفعلينه، أليس كذلك؟
    Você não faz ideia do que a Secção 20 é capaz. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله
    Alguém faz ideia do que aconteceu? Open Subtitles أي شخص لديه أي فكرة عن ما حدث هنا؟
    - faz ideia do que é isto? Open Subtitles هل من فكرة عن هذه المادة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more