"faz mal se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأس إن
        
    • بأس بأن
        
    • بأس أن
        
    • بأس إذا
        
    • يرام إذا
        
    Não faz mal se o odiar. Não é para toda a gente. Open Subtitles لا بأس إن لم تروق لكِ، فليست من الطراز المحبّب للجميع
    Não faz mal se andares, porque assim faço isto pessoalmente. Open Subtitles لا بأس إن كنت كذلك لأنه سيكون بمقدوري أن أقول ذلك بشكل شخصي
    Malta, não faz mal se falharem. Mas pelo amor de Deus, ao menos tentem. Open Subtitles يا رفاق، لا بأس إن أخطأتما، على الأقل قمنا ببضع محاولات.
    Não faz mal se falharem desde que continuem a tentar! Open Subtitles ولا بأس بأن تفشلوا طالما تستمر بالمُحاولة.
    Não faz mal se te fores um pouco a baixo, Octavia. Open Subtitles أنت تعرف، فلا بأس أن يسقط بصرف النظر قليلا، اوكتافيا.
    E não faz mal se não te lembrares dele pois só tinhas seis anos da última vez que ele aqui esteve Open Subtitles ولكن لا بأس إذا كنت لا تتذكره بسبب أنك كنت في السادسة في آخر مرة كان هنا
    E não faz mal se ainda não souberes. Open Subtitles وأنها على ما يرام إذا كنت لا تعرف من هذا هو حتى الآن.
    Não faz mal se precisas dormir. Open Subtitles لا بأس إن كنت تحتاج ان تأخذ قيلولة او شيء ما
    Não faz mal se fores. Não significa que não sejas... Open Subtitles لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست..
    Não faz mal se tu não quiseres falar, ou se não estiveres preparada para acreditar em nós. Open Subtitles لا بأس إن لم ترغبي بالحديث أو إذا لم تكوني مستعدة لتصديقنا.
    Não faz mal se disserem "Feliz Aniversário" de lado? Open Subtitles ألا بأس إن حملت كلمة "عيد ميلاد سعيد"؟
    Não faz mal. Se eu passei, tu também passas. Open Subtitles لا بأس, إن نجحت أنت أيضاً ستنجح
    - Não faz mal, se não me quiseres dizer. Open Subtitles لا بأس إن كنت لا تريدين إخباري
    Não faz mal. Se disseste a verdade, arranjaremos uma solução. Open Subtitles لا بأس إن أخبرتهم بالحقيقة سنبحث عن حل
    Não faz mal se não estiveres pronta. Open Subtitles لا بأس إن كنتِ غير مستعدة للسفر جوا.
    Não faz mal se não puderes ir à casa de banho. Open Subtitles لا بأس إن لم تستطع فعلها بالحمام
    Não faz mal, se não gostas de mim dessa maneira. Open Subtitles لا بأس إن كنت لا تحبني بهذه الطريقة
    Não faz mal se guardares algumas coisas para ti, sabias? Sim, mas eu não guardo. Open Subtitles لا بأس بأن تحتفظي ببعض الأمور لنفسك - أجل ،ولكني لا أفعل ..
    O Fritz diz que não faz mal se o matares. Open Subtitles فريتز) يقول) أنه لا بأس بأن تطلق النار عليه
    Mãe não faz mal se sujares as mãos de vez em quando. Open Subtitles أمي... لا بأس بأن تتسخ يدك مرّة بين حين وآخر، من أجلي، أرجوك!
    Não faz mal se dançarem lentamente! Open Subtitles لا بأس أن ترقصوا ببطء.
    - Não faz mal se ficares chateada. Open Subtitles لا بأس أن تكوني منزعجة
    Não faz mal se sair de cá sem amigos. Open Subtitles أتعلم ماذا، لا بأس إذا إنتهي بي الحال دون أي صديق
    Não faz mal se tapar o nariz? Open Subtitles اه، أنها على ما يرام إذا أنا أنفي، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more