Não faz mal se o odiar. Não é para toda a gente. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تروق لكِ، فليست من الطراز المحبّب للجميع |
Não faz mal se andares, porque assim faço isto pessoalmente. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك لأنه سيكون بمقدوري أن أقول ذلك بشكل شخصي |
Malta, não faz mal se falharem. Mas pelo amor de Deus, ao menos tentem. | Open Subtitles | يا رفاق، لا بأس إن أخطأتما، على الأقل قمنا ببضع محاولات. |
Não faz mal se falharem desde que continuem a tentar! | Open Subtitles | ولا بأس بأن تفشلوا طالما تستمر بالمُحاولة. |
Não faz mal se te fores um pouco a baixo, Octavia. | Open Subtitles | أنت تعرف، فلا بأس أن يسقط بصرف النظر قليلا، اوكتافيا. |
E não faz mal se não te lembrares dele pois só tinhas seis anos da última vez que ele aqui esteve | Open Subtitles | ولكن لا بأس إذا كنت لا تتذكره بسبب أنك كنت في السادسة في آخر مرة كان هنا |
E não faz mal se ainda não souberes. | Open Subtitles | وأنها على ما يرام إذا كنت لا تعرف من هذا هو حتى الآن. |
Não faz mal se precisas dormir. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت تحتاج ان تأخذ قيلولة او شيء ما |
Não faz mal se fores. Não significa que não sejas... | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست.. |
Não faz mal se tu não quiseres falar, ou se não estiveres preparada para acreditar em nós. | Open Subtitles | لا بأس إن لم ترغبي بالحديث أو إذا لم تكوني مستعدة لتصديقنا. |
Não faz mal se disserem "Feliz Aniversário" de lado? | Open Subtitles | ألا بأس إن حملت كلمة "عيد ميلاد سعيد"؟ |
Não faz mal. Se eu passei, tu também passas. | Open Subtitles | لا بأس, إن نجحت أنت أيضاً ستنجح |
- Não faz mal, se não me quiseres dizer. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت لا تريدين إخباري |
Não faz mal. Se disseste a verdade, arranjaremos uma solução. | Open Subtitles | لا بأس إن أخبرتهم بالحقيقة سنبحث عن حل |
Não faz mal se não estiveres pronta. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتِ غير مستعدة للسفر جوا. |
Não faz mal se não puderes ir à casa de banho. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تستطع فعلها بالحمام |
Não faz mal, se não gostas de mim dessa maneira. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت لا تحبني بهذه الطريقة |
Não faz mal se guardares algumas coisas para ti, sabias? Sim, mas eu não guardo. | Open Subtitles | لا بأس بأن تحتفظي ببعض الأمور لنفسك - أجل ،ولكني لا أفعل .. |
O Fritz diz que não faz mal se o matares. | Open Subtitles | فريتز) يقول) أنه لا بأس بأن تطلق النار عليه |
Mãe não faz mal se sujares as mãos de vez em quando. | Open Subtitles | أمي... لا بأس بأن تتسخ يدك مرّة بين حين وآخر، من أجلي، أرجوك! |
Não faz mal se dançarem lentamente! | Open Subtitles | لا بأس أن ترقصوا ببطء. |
- Não faz mal se ficares chateada. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني منزعجة |
Não faz mal se sair de cá sem amigos. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، لا بأس إذا إنتهي بي الحال دون أي صديق |
Não faz mal se tapar o nariz? | Open Subtitles | اه، أنها على ما يرام إذا أنا أنفي، أليس كذلك؟ |