faz parte da minha vida e eu da dela. | Open Subtitles | هي جزء من حياتي بقدر ما أنا جزء من حياتها |
Mas agora ela faz parte da minha vida e se ela quiser o meu apoio, eu vou dar-lho. | Open Subtitles | ولكن هي جزء من حياتي ، وإذا أرادت أن أكون والد لها ، فسوف أكون |
Não quero que o Baze pense que só porque tu e o Ryan se vão casar, que não faz parte da minha vida. | Open Subtitles | لا اريد ان يعتقد بايز ان لانك تزوجت راين لم يعد هو جزء من حياتي |
faz parte da minha vida desde os 17 anos. | Open Subtitles | لقد كان جزء من حياتي منذ أن كنت في السابعة عشر |
Como agente da Polícia, a violência... faz parte da minha vida do dia a dia. | Open Subtitles | بصفتي ضابط شرطة فإن العنف جزء من حياتي اليومية |
Ela agora faz parte da minha vida. E da vida dos miúdos. | Open Subtitles | انها جزء من حياتي الان ومن حياة الاطفال |
É uma festa de família. Eu sei, mas a Jane agora faz parte da minha vida. | Open Subtitles | اعرف لكن جاين جزء من حياتي الان |
Isso faz parte da minha vida. Por enquanto. | Open Subtitles | أنا مصاب بالسرطان، وهو جزء من حياتي. |
Pois ele faz parte da minha vida! | Open Subtitles | هو جزء من حياتي |
Shannon faz parte da minha vida. | Open Subtitles | -لأن (شانون) هي جزء من حياتي سواء اعجبك ذلك أم لا |
O hospital faz parte da minha vida antiga. | Open Subtitles | المستشفى جزء من حياتي القديمة |
Não quero que penses que não me diverti esta noite, Thomas, mas a dança já não faz parte da minha vida. | Open Subtitles | لم أريدك أن تعتقد أنني لم أحظى بوقت رائع الليلة, (توماس)... لكن الرقص لم يعد جزء من حياتي بعد الآن |
O Lester faz parte da minha vida há mais de uma década. | Open Subtitles | (ليستر) كان جزء من حياتي لأكثر من عقد |
-O DJ faz parte da minha vida. | Open Subtitles | -و(دي جاي) جزء من حياتي |