"fazemos em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفعل في
        
    • نفعلها في
        
    • نقوم به في
        
    O que fazemos em Lexington? Open Subtitles ماذا نفعل في منطقة "رتشي رتشي ليكسينغتون"؟
    É assim que fazemos em Mexizona, Sr. Crow. Open Subtitles هكذا نفعل في المنطقة المكسيكية سيد " كرو "
    Desculpe, mas o que fazemos em Prambanan? Open Subtitles معذرة، ماذا نفعل في بارمبانان؟
    As coisas que fazemos em casa e pensamos que são muito importantes, temos que ensiná-las às crianças, na escola. TED أتعلمون , الأشياء التي ربما نفعلها في المنزل ونظن بأنها مهمة جداً يجيب علينا أن نعلم الأبناء عنها في المدارس
    Todas as semanas vocês sabem o que fazemos em Phoenix. Open Subtitles . ( كُلّ إسبوع، تَعْرفُون كَيف نفعلها في ( فونكس
    Propósito: a necessidade de fazermos o que fazemos em prol de algo maior do que nós próprios. TED ووجود الغاية: الشوق لفعل ما نقوم به في خدمة شئ أكبر من أنفسنا.
    O meu marido ofende-se quando digo isto — embora eu lhe tenha explicado que aquilo que fazemos em privado costuma durar menos de quatro minutos... (Risos) ... por isso ele não o deveria levar a peito. TED زوجي يشعر باستياء عندما أقول هذا بالرغم من أني حاولت شرح له بأن ما نقوم به في وقتنا الخاص عادةً يأخذ منا أقل من أربع دقائق (ضحك) لذلك عليه أن لا يأخذ الموضوع بشكل شخصي
    Mas também sei que, as coisas que fazemos em "Redwood", e especial aqui no Noroeste, têm impacto nas vossas relações locais, como afetam a forma como lucram. Open Subtitles لكن أعلم أن ما نفعل في "ريدوود " وخاصةً هنا في " نورث ويست " يؤثر على العلاقات مع السكان المحليين وحقيقة مصالحكم
    O que fazemos em casa dos pais? Open Subtitles ماذا نفعل في منزل أبي وأمي!
    É assim que fazemos em Brooklyn. Open Subtitles هكذا نفعلها في بروكلين
    É exactamente assim que fazemos em Londres. Open Subtitles هكذا بالضبط نفعلها في (لندن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more