"fazemos isto todos os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفعل هذا كل
        
    Não se preocupe, Fazemos isto todos os dias. Os Serviços Sociais estarão à disposição. Open Subtitles لا تقلقي ، نفعل هذا كل يوم الخدمة الإجتماعيه ستكون موجوده
    Fazemos isto todos os dias só que nunca te convidámos, Winston. Open Subtitles نحن نفعل هذا كل يوم. وينستون، نحنفقطلم ندعوك.
    - Não quero ir. - Fazemos isto todos os anos. Open Subtitles ـ لا أريد الذهاب ـ نحن نفعل هذا كل سنة
    Fazemos isto todos os dias, às sete e um quarto. Open Subtitles نفعل هذا كل يوم الساعة السابعة . و ١٤ دقيقة .
    Eu tento fazer isso para conseguir que prestem atenção àquilo que eu quero que achem importante. Ignorarem coisas que eu quero que ignorem, e depois juntarem os pontos da narrativa para imaginarem a história do que estou a fazer. Isto só resulta porque, somos criaturas que formam histórias, Fazemos isto todos os dias. TED أحاول القيام بهذا لكل منكم، لجذب انتباهكم لشيء واحد أريدكم أن تعتقدوه مهمًا تجاهلوا ما أريدكم أن تتجاهلوه وبعدها ضم نقاط القصة لتخبروا أنفسكم بقصة أكيدة عن ما أقوم بفعله و هذا يعمل فقط لأننا كائنات مؤلفة للقصص مما يعني أننا نفعل هذا كل يوم
    Não, Fazemos isto todos os anos. Open Subtitles كلا, نحن نفعل هذا كل عام
    Fazemos isto todos os anos. Open Subtitles - نفعل هذا كل سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more