Ele decidiu que o significado da sua experiência era conhecer a alegria da amizade e aprender a fazer amigos. | TED | لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات |
Será que descobrimos que era possível fazer amigos enquanto também ganhávamos dinheiro? | TED | هل اكتشفنا للتوّ بأنّه من الممكن كسب الأصدقاء أثناء عملك لكسب إيجار المنزل؟ |
Talvez possas tocar naquele concerto da escola. Formar uma banda pop. fazer amigos. | Open Subtitles | .ربما تستطيع العزف به في حفلة المدرسة تكون فرقة موسيقية وتكسب بعض الأصدقاء |
Se quer subir na HYDRA, tem de fazer amigos. | Open Subtitles | (إذا أردت الإرتقاء في (هايدرا، عليك كسب أصدقاء. |
Sou apenas uma aluna transferida que queria fazer amigos. | Open Subtitles | انا مجرد فتاة منتقلة حديثا تريد عمل صداقات |
Sempre a mesma desculpa, ás vezes é bom sair... conhecer pessoas, fazer amigos. | Open Subtitles | كل مرة نفس العذر ان الخروج احياناً مفيد . مقابلة الناس . صنع صداقات |
Sem ofensa, querida, mas hoje não tenho vontade de fazer amigos. | Open Subtitles | آسفة عزيزتي , لا أخطط لعمل صداقات جديدة اليوم |
Tens tido dificuldade em adaptar-te e em fazer amigos. | Open Subtitles | لقد كان صعب عليك التأقلم والحصول على أصدقاء |
É nova em Oakridge e está com dificuldade em fazer amigos. | Open Subtitles | "إنها جديدة في مدرسة "أوكريدج وتواجه مشكلة في عقد صداقات جديدة |
Como todos sabemos, o Matthew estava mais interessado em fazer amigos do que em gerir um restaurante. | Open Subtitles | كما نعلم جميعا، كان ماثيو أكثر اهتماما بتكوين الصداقات بدلا من عمله المطلوب هنا |
Como tem tido dificuldade em fazer amigos, eu deixei. | Open Subtitles | ولأن لديه مشاكل فى تكوين أصدقاء فقد قبلت بالأمر |
Achas que com a minha idade quero começar a fazer amigos? | Open Subtitles | أتعتقد أنى أريد أن أكون صداقات فى سنى هذا ؟ |
Deve ser por isso que se esforça para fazer amigos e conquistar as pessoas. | Open Subtitles | ربما لهذا يحاول بجهد تكوين صداقات والتأثير على الناس |
Bem, ela tem sido simpática comigo, e a minha irmã disse que eu devia fazer amigos. | Open Subtitles | لقد كانت طيبة معي وقالت اختي ينبغي عليّ تكوين صداقات |
Tem dificuldade em fazer amigos ou em ligar-se às pessoas? | Open Subtitles | هل تواجه صعوبات في كسب الأصدقاء أو التواصل مع الناس؟ |
É para partilhá-los com as outras meninas, para te ajudar a fazer amigos. | Open Subtitles | يجب أن تتشاركي فيها مع بقية الفتيات ليساعدك ذلك على كسب الأصدقاء |
Tem de fazer amigos e deixar de me perseguir! | Open Subtitles | اذهب واكسب بعض الأصدقاء وتوقف عن ملاحقتي |
Custava-lhe fazer amigos. | Open Subtitles | لقد كان له مشكل في كسب أصدقاء. |
A questão é que consigo fazer amigos em qualquer lado, até aqui. | Open Subtitles | المهم انه بإمكاني عمل صداقات في أي مكان حتى هنا |
Tinha dificuldade em adaptar-se, era difícil para ele fazer amigos. | Open Subtitles | لديه مشاكل من الصعب عليه صنع صداقات |
Concordámos que voltavas cedo do campo se te esforçasses por fazer amigos. | Open Subtitles | اتفقنا ان تعود من المخيّم باكراً اذا استطعت ان تنشيء صداقات جديدة |
Temos de fazer amigos arrepiantes para poder sobreviver. | Open Subtitles | على المرء أن يحصل على أصدقاء مخيفين للبقاء حيّاً |
Já estás a fazer amigos, Donnie? | Open Subtitles | -شرعت بتكوين الصداقات يا (دوني)؟ |
Acho que estava errado quando disse que, uma vez crescido, é mais difícil fazer amigos. | Open Subtitles | إذن أظن أنّي كنت مخطئا عندما قلت أنه لحظة أن تصبح كبيرا إنه صعب تكوين أصدقاء جدد |
Mas alguém cometeu um crime, e não me tornei delegado de xerife voluntário de Lackawanna para fazer amigos. | Open Subtitles | لكن هناك من ارتكب جريمة و لم أصبح (نائب متطوع لشرطة مقاطعة (لاكاوانا كي أكون صداقات |
Devemos fazer amigos na escola, não comê-los. | Open Subtitles | أقصد من المفترض أن نصنع أصدقاء في المدرسة لا أن نأكلهم |
Só não saio do meu caminho para fazer amigos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني لا أحاول أن أكوّن صداقات بالإكراه |