| Vamos fazer assim, só porque gosto de o ver magoar-se. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا الطريقِ، فقط لأن لحُبّه إذا أذى. |
| Vamos fazer assim. | Open Subtitles | نحن فقط نَذْهبُ إلى نَعمَلُ هذا. |
| Muito bem, vamos fazer assim. | Open Subtitles | حَسَناً، ثمّ دعنا نَعمَلُ هذا. |
| Um livro de regras que diga para fazer assim ou há repercussões. | Open Subtitles | قانون الكتاب يقول بأنه يجب أن تقوم بهذه الطريقة أو تلك. |
| Podes fazer assim, para começar. Com calma. Está bem? | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلها بهذه الطريقة كبداية، برفق، حسناً؟ |
| A produção que se pode fazer assim torna-se radicalmente simplificada, | TED | كما ان التصنيع بهذه الطريقة يصبح اكثر بساطة |
| Vamos fazer assim, Porque não vamos ao cinema hoje a noite? | Open Subtitles | لكنني اقول لكم ما. لماذا لا نذهب نرى هذه الليلة الفيلم؟ |
| Bem, vamos fazer assim: | Open Subtitles | حسنا. اقول لكم ما . سأذهب إلى أسفل بالنسبة لهم . |
| Desculpem ter de fazer assim. Era a única forma de parar a tempo. | Open Subtitles | آسف لأنه كان علي أن أتصرف بهذه الطريقة لقد كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أوقفكم بها قبل فوات الأوان |
| Só há 2 caras a trabalhar que gostam de fazer assim. | Open Subtitles | هنالك فقط شخصين يفضلون العمل بهذه الطريقة |
| As pessoas costumavam fazer assim. | Open Subtitles | خارج داركِ والذي قد يسعدكِ لقد كان البشر يقومون بها بهذه الطريقة |
| Acho que nunca o vi fazer assim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت رأيت تصويب المسدس بهذه الطريقة من قبل |
| Eles precisavam de o fazer assim. | Open Subtitles | أتعملي، هم احتاجوا للقيام بها بهذه الطريقة |
| Vamos fazer assim, dou-lhe 50 dólares por isso. | Open Subtitles | انا اقول لكم ما. سأعطيك 50 دولارا للبه. |
| Vamos fazer assim. | Open Subtitles | ولكن انا اقول لكم ما . |