| Sim. As galinhas tem de fazer cocó, as pessoas tem de apostar. | Open Subtitles | نعم فعلى الدجاج التغوط و على البشر المراهنة |
| - Podem ir à loja de banda desenhada assim que o homem puder fazer cocó em segurança no espaço. | Open Subtitles | انتظروا! تستطيعون ان تذهبوا لمتجر المجلات الهزلية عندما يكون من الآمن للرجل أن يتغوط في الفضاء |
| Espera, então nós apostamos onde a galinha vai fazer cocó? | Open Subtitles | إنتظر لحظة, نحن فقط نقامر على المكان الذي سوف تتغوط فيه الدجاجة |
| - Estou igual, excepto que preciso de fazer cocó de correr tanto. | Open Subtitles | لا فرق، ما عدا أنه علي أن أتغوط بعد كل هذا الجري |
| Se forem jantar fora, tem uma garrafa de água, portanto é só colocar lá umas aparas de cedro, para o bebé poder fazer cocó, e está tudo pronto. | Open Subtitles | لذا ترمون بعض رقائق خشب الأرز ليتمكن الطفل من التبرز وينتهي الأمر |
| Quer dizer, a biologia diz-nos que para podermos fazer cocó, temos que comer e, eu vendo a comida. | Open Subtitles | أعني، أن علم الأحياء يخبرنا أنه لكي تتبرز يجب أن تأكل وأنا أتحكم في توريد الطعام |
| A não ser que tente fazer cocó para cima de mim não há nenhum fetiche que me impeça de conseguir esta beldade. | Open Subtitles | ما لم تشأ التغوط عليّ أو ما شابه، لن تردعني أيّ فيتيشية من نكح تلك المثيرة |
| Não me mantém acordada à noite, mas ajuda-me a fazer cocó! | Open Subtitles | سانكا# إنه لايبقيني مستيقظة في الليل ولكنه يساعدني في التغوط |
| Estou a começar a masturbar-me e já acabei de fazer cocó. | Open Subtitles | حسنا. أنا بدأت بالاستمناء وأنا انتهيت من التغوط |
| Ele ainda está a fazer cocó nas calças? | Open Subtitles | لازال يتغوط بسرواله؟ |
| Um vídeo de um cão a fazer cocó em cima de um bebé. | Open Subtitles | إنه فيديو لكلب يتغوط على طفل |
| É um cão a fazer cocó em cima de um bebé. | Open Subtitles | إنه كلب يتغوط على طفل |
| a fazer cocó na chaminé. | Open Subtitles | ستكون فوق السطح تتغوط في المدخنه |
| Agora parece que estás a fazer cocó. | Open Subtitles | الآن يبدو من وجهك كما لو أنك تتغوط |
| Avisei-vos que tinha de fazer cocó. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه علي أن أتغوط |
| Às vezes demoro muito a fazer cocó. | Open Subtitles | أحياناً أتغوط لـ فترة طويلة |
| O quê? Vocês os dois não conseguem pensar e fazer cocó ao mesmo tempo? | Open Subtitles | ماذا ألا تستيطيعان التفكير و التبرز فى نفس الوقت؟ |
| E têm que fazer o que este menino está a fazer ao lado da autoestrada do Aeroporto de Mumbai que se chama defecação ao ar livre ou fazer cocó ao ar livre. | TED | و يجب عليهم أن يفعلوا مثلما يفعل هذا الصبي على جانب الطريق السريع لمطار مومباي وهو ما يسمى بالتغوط في العراء أو التبرز في العراء. |
| - J.D., estou a fazer cocó. | Open Subtitles | -جي دي), أنا أتغوّط) |
| Vai fazer cocó. | Open Subtitles | هيا أقضي حاجتك |
| E para tua informação, quando te escondes atrás de uma peça de mobiliário, as pessoas sabem que estás a fazer cocó. | Open Subtitles | .. ولعلمك, عندما تختفين خلف إحدى الكنبات,الناس تعلم أنك . تتغوطين |