Tentei fazer com que a vida em Nova Iorque parecesse ainda mais estranha do que é nestas capas. | TED | وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة |
As armas letais anónimas podem fazer com que a acção letal seja uma escolha fácil para todo o tipo de interesses em competição. | TED | الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة. |
Você ofereceu-me um prémio substâncial para fazer com que a nossa sociedade valha a pena, mas não pense sequer por um segundo que isso lhe dá o direito de insultar o meu pessoal. | Open Subtitles | . عرضتني جائزة كبيرة أن تجعل شراكتنا نافعة، لكن لا يعتقد لثانية التي تعطيك الحقّ لإهانة ناسي. |
Em alguns casos, funcionam de forma diferente do nosso sistema visual, mas, mesmo assim, temos sido muito bons a fazer com que a tecnologia funcione como o nosso sistema visual. | TED | وهي نوعا ما تعمل بشكل مختلف عن نظامنا البصري، لكن رغم ذلك فقد قمنا بعمل جيد في جعل التكنولوجيا تعمل كنظامنا البصري. |
Nem sequer temos de os coagir. Bom, em primeiro lugar, finalmente quase consegui fazer com que a tua mãe deixasse de odiar-me. | Open Subtitles | أولاّ، أكاد أنجح أخيراً في جعل أمّكَ تتوقّف عن كرهي |
Tu não podes fazer com que a tua única funcionária feminina faça o teu trabalho maçador, o que tu saberias se tivesses assistido aos seminários acerca do assédio sexual. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تجعل موظفتك الأنثى الوحيدة القيام بعملك المكتبي كنت لتعلم ذلك لو حضرت ندوات التحرش الجنسي المطلوبة |
Sabe, por vezes um trauma, pode fazer com que a mente nos pegue partidas. | Open Subtitles | أتعلم، إن الصدمة في بعض الأحيان بإمكانها أن تجعل العقل يتحايل |
Se tiveres isso, podes fazer com que a pequena caixa no peito faça todo o género de coisas... coisas como... | Open Subtitles | إذا كنت قد استوعبت ذلك, فباستطاعتك أن تجعل هذا الشئ الصغير الموجود في صدرك أن يقوم بكل الأشياء... |
A matéria zero pode fazer com que a energia atómica fique obsoleta como a máquina a vapor. | Open Subtitles | المادة صفر يمكنها أن تجعل الطاقة الذرية تلغى كما لغيت المكينة البخارية |
Tens de fazer com que a Jordan assine uns papéis. A Mary pode prepará-los já. | Open Subtitles | عليك أن تجعل (جوردان) توقع بعض الأوراق، ويمكن لـ(ماري) إعدادها حالاً |
Precisas de fazer com que a Wanda confesse. | Open Subtitles | والآن عليك أن تجعل (واندا) تعترف بفعلتها |
- Sim. - Bom "A" tentou fazer com que a Hanna estragasse tudo. | Open Subtitles | حسنا, "a" حاولت أن تجعل هنا تفضح الأمر |
Então decidiu fazer com que a sua morte importasse. | Open Subtitles | فقررت أن تجعل موتها يستحق |
Ou sou só um instrumento para te ajudar a fazer com que a Sylvia se sinta melhor? | Open Subtitles | أو أني أداة ما لمساعدتك في جعل (سيلفيا) تشعر بتحسن تجاه نفسها؟ |
E todo o tempo que eu gastei a fazer com que a Doherty testemunhasse, Marlow? | Open Subtitles | ماذا عن كل الوقت الذي أمضيته في جعل (دوهرتي) شاهدة، (مارلو)؟ |
A Serena contou-me tudo e o reinado da Juliet acabou, já que não conseguiu fazer com que a Serena fosse expulsa. | Open Subtitles | حسنا, (سيرينا) أخبرتني ولحسن الحظ أعمال (جوليت) إنتهت الآن حيث أنها فشلت (في جعل (سيرينا) تطرد من (كولومبيا |