"fazer isto a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفعل هذا
        
    Podemos fazer isto a noite toda, porque sabe Deus que tempo não me falta. Open Subtitles يمكننا أن نفعل هذا طوال الليل لأن الله يعلم ، أنه ليس لدي شيء عدا الوقت
    Estava aqui a pensar como será óptimo fazer isto a meio do Inverno. Open Subtitles أتعلم كنت فقط أفكر كم سيكون رائعاً بأن نفعل هذا في منتصف الشتاء
    Meu Deus, como podemos fazer isto a um tipo tão doce? Open Subtitles يا إلهى كيف نفعل هذا بشخص لطيف مثله؟
    - Ouve, jovem, podemos fazer isto a bem ou a mal. Open Subtitles إسمع يا أيها الشاب الصغير يمكننا أن نفعل هذا بالطريقة السهلة أو الصعبة .
    Temos que fazer isto a sério. Open Subtitles علينا أن نفعل هذا لريال مدريد.
    Portanto, temos de fazer isto a mal. Open Subtitles إذاً فعلينا أن نفعل هذا بالطريقة الصعبة
    Não podemos fazer isto a nós próprios. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل هذا أنفسنا.
    Então queres fazer isto a mal? Open Subtitles تريد أنْ نفعل هذا بالطريقة الصعبة إذاً
    Meia hora para a meia-noite, temos de fazer isto a andar, se quisermos dar uma hipótese aos juízes. Open Subtitles ثلاثون دقيقة حتى منتصف الليل... لذا علينا أن نفعل هذا ونحن نتحرك إن كنا سنمنح لهؤلاء القضاة فرصة.
    Vá lá. Vamos fazer isto a sério em menos de 12 horas. Open Subtitles هيا يا (كلير)، نحن نفعل هذا حقيقةً في أقل من 12 ساعة
    - Vamos fazer isto a todos. Open Subtitles سوف نفعل هذا بالجميع
    Ouviram a Daisy. Vamos ter que fazer isto a partir do interior. Open Subtitles لقد سمعتم (دايزي)، علينا أن نفعل هذا من الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more