"fazer isto por mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفعل هذا من أجلي
        
    • تفعل هذا من أجلي
        
    • فعل هذا من أجلي
        
    • فعل ذلك لي
        
    • تفعلي هذا من اجلي
        
    • ستفعل ذلك من أجلي
        
    • تفعل هذا لأجلي
        
    Estou a fazer isto por mim. Reparar um carro dá muito trabalho. Open Subtitles ــ أنا أفعل هذا من أجلي ــ أجل، تصليح السيارة عمل كثير
    Para ninguém. Desta vez, estou a fazer isto por mim. Open Subtitles لا أحد، أنا أفعل هذا من أجلي هذه المرة.
    Só gostava que estivesses a fazer isto por mim. Open Subtitles نوعاً ما تمنيت أن تفعل هذا من أجلي
    Não tens de fazer isto por mim. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا من أجلي
    O atentado das notícias vai ser aqui, tem de fazer isto por mim. Open Subtitles الهجوم الذي في الأخبار؟ سوف يحدث هنا عليك فعل هذا من أجلي
    Ele só está lixado por o gajo ser melhor, e age "tens que fazer isto por mim, meu". Open Subtitles إنه فقط غاضب منه، وكل ما يقوله هو "يجب عليك فعل هذا من أجلي
    Emma quer fazer isto por mim. Open Subtitles ( إيما ) أرادت فعل ذلك لي .
    Não devíeis fazer isto por mim. Open Subtitles لايجب أن تفعلي هذا من اجلي.
    Vais fazer isto por mim e não te vou ficar a dever favores. Open Subtitles وأنت ستفعل ذلك من أجلي وأنا لن أكون مدينةً لك بشيء
    Tens de fazer isto por mim. Open Subtitles يجب أن تفعل هذا لأجلي
    Escuta... digamos que estou a fazer isto por mim. Open Subtitles إسمع... دعنا نقول إني أفعل هذا من أجلي حسـنا ً ؟
    Esta é uma oportunidade de ouro. Eu não estou a fazer isto por mim. Open Subtitles هذه فرصة ذهبية أنا لا أفعل هذا من أجلي
    Estou a fazer isto por mim. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلي أنا.
    Podes fazer isto por mim? Open Subtitles أريدك أن تفعل هذا من أجلي
    Não consegues fazer isto por mim? Open Subtitles هل يمكن ان تفعل هذا من أجلي ؟
    Olha, não precisas fazer isto por mim. Open Subtitles لا يجب أن تفعل هذا من أجلي
    Se não queres fazer isto por mim, Machete, fá-lo por ela. Open Subtitles (أن لم تكن ترغب في فعل هذا من أجلي (ماشيتي إفعلهُ من أجلِها
    Não tinham que fazer isto por mim. Open Subtitles لم يكن عليكم فعل هذا من أجلي
    Podes fazer isto por mim? Open Subtitles هل يمكنكِ فعل هذا من أجلي ؟
    Se te importas comigo, vais fazer isto por mim, Frank. Open Subtitles إذا كنت تحبني (ستفعل ذلك من أجلي (فرانك
    Estás mesmo a fazer isto por mim? Open Subtitles هل تفعل هذا لأجلي حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more