"fazer justiça pelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القانون على
        
    • تحقيق العدالة
        
    A multidão decide fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles أخذت الجماهير القانون على عاتقها.
    Tomás Garrido deixou de confiar na Polícia há muito tempo, e, desde então, tem estado a vigiá-lo para que possa fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles ‫منذ فترة طويلة توقف (توماس غاريدو) ‫عن التعويل على الشرطة ‫ومنذ ذلك الحين وهو يراقبك ‫ويخطط لتنفيذ القانون على يديه
    Estava chateado pela absolvição e quis fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles كان منزعجا من تبرئته وأراد تحقيق العدالة بنفسه
    Estás a ajudar a fazer justiça pelas mais silenciosas das vítimas. Open Subtitles أنت تعمل على تحقيق العدالة للضحايا المساكين
    Mas face às atrocidades cometidas por estes e outros Nazis, houve aqueles que procuraram fazer justiça pelas suas próprias mãos. Open Subtitles لكن تجاه الأعمال الوحشية التى اُرتكبت من قبل هذا وغيره من النازيين كان هناك أولئك الذين أرادوا تحقيق العدالة بأيديهم الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more