| Olhem lá, eu não preciso de um advogado nem dos meus pais, só quero fazer o que está certo. | Open Subtitles | لا أحتاج محامي ولا أحتاج والداي أريد فقط فعل ما هو صحيح |
| Eu só estou a tentar fazer o que está certo. | Open Subtitles | انا فقط أحاول فعل ما هو صحيح |
| Bons vizinhos que só querem fazer o que está certo. | Open Subtitles | جيرةٌ صالحة تريد فعل الصواب فحسب. |
| Karma é apenas uma questão de fazer o que está certo. | Open Subtitles | في الحقيقة ، تتعلّق العاقبة الأخلاقية بالقيام بالصواب |
| Mas o meu único interesse é fazer o que está certo para todos. | Open Subtitles | ولكني مهتم فقط بفعل الصواب بالنسبة إلى الجميع. |
| E adorava fazer o que está certo para a Polícia, pela primeira vez. | Open Subtitles | أريد فرصة لفعل الشيئ الصحيح لدائرة الشرطة من باب التغيير |
| Pai, devo fazer o que está certo. | Open Subtitles | -أبي، يجب عليّ فعل ما هو صحيح . |
| Só estou a tentar fazer o que está certo. | Open Subtitles | أحاول فعل الصواب فحسب. |
| Para convencê-lo a fazer o que está certo. | Open Subtitles | ـ لإقناعه بالقيام بالصواب |
| Tudo o que posso dizer é que lamento muito por tudo e prometo fazer o que está certo agora. | Open Subtitles | لا يسعني سوى الاعتذار على كلّ شيء وأعدكم بفعل الصواب الآن |
| Agora, vou fazer o que está certo. | Open Subtitles | سأقوم بفعل الصواب الآن, العمل الصائب |
| Está a fazer o que está certo. | Open Subtitles | أنت تقومين بفعل الصواب |
| Vi uma oportunidade para fazer o que está certo. E aproveitei-a. | Open Subtitles | وجدتُ الفرصة لفعل الشيئ الصحيح فقبلت |