"fazer o que for preciso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما علي فعله
        
    • فعل كل ما يلزم
        
    • أفعل ما يجب
        
    • فعل ما يلزم
        
    Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. Open Subtitles سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت
    Eu prometo, Brooke. Eu vou fazer o que for preciso para não te magoar novamente. Open Subtitles أعدك يا (بروك) أنني سأفعل ما علي فعله و لن أؤذيك ثانية
    Devemos fazer o que for preciso para trazê-lo para casa. Open Subtitles علينا فعل كل ما يلزم لإعادته للوطن
    - Tens de fazer o que for preciso. Open Subtitles عليك فعل كل ما يلزم.
    Mas eu sei que eu quero fazer o que for preciso eu quero estar lá quando começar. Open Subtitles لكنني أريد أن أفعل ما يجب القيام بفعله وأكون هناك عندما تبدأالكرة بالتدحرج
    Se estiverem mortos, mija-lhes nas campas. Mas tens de fazer o que for preciso para acabares com isto. Open Subtitles وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة
    Vou fazer o que for preciso. Open Subtitles سأفعل ايّاً ما علي فعله
    Por isso, tenho de fazer o que for preciso para acabar com isto. Open Subtitles لذلك أنا أفعل ما يجب القيام به لينتهي لإنجاز ذلك
    Decidi fazer o que for preciso para chegar a executivo. Open Subtitles لقد قررت فعل ما يلزم لأصبح مدير تنفيذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more