| Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. | Open Subtitles | سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت |
| Eu prometo, Brooke. Eu vou fazer o que for preciso para não te magoar novamente. | Open Subtitles | أعدك يا (بروك) أنني سأفعل ما علي فعله و لن أؤذيك ثانية |
| Devemos fazer o que for preciso para trazê-lo para casa. | Open Subtitles | علينا فعل كل ما يلزم لإعادته للوطن |
| - Tens de fazer o que for preciso. | Open Subtitles | عليك فعل كل ما يلزم. |
| Mas eu sei que eu quero fazer o que for preciso eu quero estar lá quando começar. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أفعل ما يجب القيام بفعله وأكون هناك عندما تبدأالكرة بالتدحرج |
| Se estiverem mortos, mija-lhes nas campas. Mas tens de fazer o que for preciso para acabares com isto. | Open Subtitles | وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة |
| Vou fazer o que for preciso. | Open Subtitles | سأفعل ايّاً ما علي فعله |
| Por isso, tenho de fazer o que for preciso para acabar com isto. | Open Subtitles | لذلك أنا أفعل ما يجب القيام به لينتهي لإنجاز ذلك |
| Decidi fazer o que for preciso para chegar a executivo. | Open Subtitles | لقد قررت فعل ما يلزم لأصبح مدير تنفيذي |