Não te preocupes com o sangue. Continua a fazer pressão. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال الدم ، فقط استمرِ بالضغط حسناً؟ |
Mantém a ferida aberta e continua a fazer pressão no cimo da perna. | Open Subtitles | أجعل الجرح مفتوحا استمرّ بالضغط على قمّة الساق |
Está a fazer pressão contra o lóbulo temporal, e mata-lo-á, se não for removido. | Open Subtitles | يقوم بالضغط على الفص الصدغي وسوف يقتله إن لم يتم إزالته |
fazer pressão onde a pressão é necessária. | TED | و تقومون بالضغط حيث الضغط مطلوب. |
Dá-me a tua camisa. Temos de fazer pressão. | Open Subtitles | إعطنى قميصك ، وقُم بالضغط على الجُرح |
Continua a fazer pressão nisso. | Open Subtitles | استمري بالضغط علي هذا |
Continua a fazer pressão. | Open Subtitles | فقط استمر بالضغط هنا |
Continua a fazer pressão. | Open Subtitles | فقط استمر بالضغط هنا |
Estou a fazer pressão abaixo da incisão. | Open Subtitles | انني اقوم بالضغط اسفل القطع |
Precisas fazer pressão. | Open Subtitles | يجب ان تقوم بالضغط |
Continua a fazer pressão, está bem? | Open Subtitles | فلتستمر بالضغط عليها CimaClub.Tv |
Vou fazer pressão. | Open Subtitles | سأقوم بالضغط عليها وحسب |
Continua a fazer pressão, Isaac. | Open Subtitles | فلتستمر بالضغط عليها يا (إسحاق) |
Volta a fazer pressão. | Open Subtitles | استمر بالضغط |
Alguém arranje uma t-shirt para fazer pressão na ferida. | Open Subtitles | و استمر بالضغط |