"fazer quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعله عندما
        
    • القيام به عندما
        
    • ستفعل عندما
        
    • تفعلين عندما
        
    • أفعل عندما
        
    • أفعله عندما
        
    • فعله عندما
        
    • نفعله عندما
        
    • فعله حين
        
    • يفعل عندما
        
    • نفعل حين
        
    • سنفعل عندما
        
    • سأفعل عندما
        
    • سأفعله عندما
        
    • افعل عندما
        
    Isso também me preocupa. O que poderá fazer quando for exposta a... Open Subtitles وهذا الأمر يقلقني أيضاً ما قد تفعله عندما يتم تعريضها
    Estão prontos? A primeira coisa a fazer quando têm uma escrita indecifrada, é tentar perceber a direção da escrita. TED أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة.
    Precisas de instrução. E o que vais fazer quando essa corrente secar? Open Subtitles حسناً، أنت تحتاج إلى التعليم ماذا ستفعل عندما يجفّ هذا التدفق؟
    O que estava a fazer quando tudo isto se passou? Open Subtitles اذن ماذا كنتِ تفعلين عندما حصل كل ذلك ؟
    O que disse que devíamos fazer quando alcançassem a gente? Open Subtitles ماذا أخبرتكِ أن أفعل عندما يلحق هذان الشخصان بنا؟
    Não tenho bem a certeza do que quero fazer quando sair daqui. Open Subtitles أنا لست متأكدة مما أريد أن أفعله عندما أغادر هذا المكان.
    A primeira coisa a fazer quando chegarmos a casa, é descobrir... quem é a família do rapaz. Open Subtitles الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى
    Porque é isso que devíamos fazer quando damos más notícias. Open Subtitles لأن هذا ما يفترض ان نفعله عندما نسمع الخبر
    É isso que se deve fazer quando podemos estar com alguém especial. Open Subtitles هذا ما تفعله عندما تقدم لك الحياه شخص مميز
    Qual é a primeira coisa que querem fazer quando chegarem a casa? Open Subtitles ما هو أول شيئ تريد أن تفعله عندما تعود للوطن؟ أريد...
    Sr. Wayne, se não me quiser explicar exactamente o que está a fazer quando me perguntarem, não terei que mentir. Open Subtitles سيد واين إذا لم تود إخبارى بما تفعله عندما يسألنى أحد , لست بحاجة لكى أكذب
    Diz o que é suposto fazer quando estamos em maus lençóis. Sim. Open Subtitles يخبرك ما كان من المفترض القيام به عندما تكون في ورطة.
    Mas a Academia não ensina o que fazer, quando as pessoas burlam a lei, para apoiar uma injustiça. Open Subtitles ولم الأكاديمية لا تقوم بما يجب القيام به عندما يبدأ الناس الشك في قانون لدعم الظلم
    O que é que vais fazer quando o encontrares? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تجده؟ مالذي ستفعله حينها، هاه؟
    Que irás fazer quando os soldados franceses violarem a tua irmã? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما عندما يغتصب الجنود الفرنسيين أختك؟
    Que vai fazer quando acabar este magnifico catálogo? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين عندما ينهي الدليل العظيم؟
    O que é que eu posso fazer quando o Milo diz, "Encontra o Frank e traz o meu dinheiro"? Open Subtitles وملذا أفعل عندما يقول لى ميلو أعثر على فرانك , أجلب لى نقودى
    Sabes o que estava a fazer quando conseguiste que a Polícia me ligasse? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت أفعله عندما تصرفت .. بذكاء وجعلت الشرطة تتصلى بى
    O que queres mais fazer quando saíres do hospital? Open Subtitles ما الذي ترغبين في فعله عندما تغادرين المستشفى؟
    Não temos regras, nem guião, nem normas quanto ao que fazer quando aparece uma criança, agora que a mãe e o pai andam a ganhar o pão. TED ليست لدينا قواعد أو مخطوطات أو معايير لما يجب أن نفعله عندما ننجب طفلًا الآن وقد أصبح كل من الأم والأب معيلًا.
    E sabe exatamente o que fazer quando chegar lá. Open Subtitles دعني أخمّن، تعرف تماماً ما علينا فعله حين نصل إلى هناك
    A minha fonte não sabia o que estava a fazer quando eu obtive informação. Open Subtitles مصدري لم يكن يعرف ما يفعل عندما حصلت على المعلومات
    O que devo fazer quando ela entrar pela porta? Open Subtitles إذا ماذا نفعل حين تدخل من هذا الباب؟
    -Será um plano? Que vamos fazer quando entrarmos no quarto e não houver dinheiro? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما نذهب للغرفة ولا نجد المال؟
    Sabes o que vou fazer quando chegar a casa. Open Subtitles أتريد أن تعرف ماذا سأفعل عندما أعود إلى المنزل؟
    Portanto, ou passo tempo a falar com ele, ou posso usar esse tempo a pensar no que vou fazer quando o abrir. Open Subtitles لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه.
    Não sabia o que estava a fazer quando casei com o teu pai. Open Subtitles لم اكن اعلم ماذا يجب ان افعل عندما تزوجت والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more