Parece que estou a fazer trabalho de campo entre os nativos. | Open Subtitles | أشعر بأنني أقوم بالعمل الميداني بين المواطنين أو شيء ما |
É uma peça, e o diretor quer-me a fazer trabalho de palco. | Open Subtitles | والمخرج يريدني أن أقوم بالعمل على المشهد. |
Só queria fazer trabalho de campo. | Open Subtitles | أردتُ فحسب أن أقوم بالعمل |
Bem, a idéia de ser um vigilante, é que você fazer trabalho da polícia? | Open Subtitles | ألم تكن الفكرة مِنْ كونك الحارس هي القيام بعمل الشرطة؟ |
E vou com as minhas colegas, fazer trabalho científico. | Open Subtitles | وأنا على وشك الذهاب مع أصدقاء العلم، ونحن على وشك القيام بعمل حقيقي. |
Caminhar, correr... fazer trabalho de todo tipo, tudo requer energia. | Open Subtitles | ..المشي،الجري و القيام بأعمال من أي نوع كل ذلك بحاجة للطاقة |
Ele actualmente anda á volta do mundo a fazer trabalho comunitário. | Open Subtitles | في الحقيقة هو في منتصف الطريق لفعل عمل إنساني كبير |
Quando é que se tornou tão difícil fazer trabalho comunitário? | Open Subtitles | متى صار القيام بعمل جيد عمل صعب ؟ |
A fazer trabalho de polícia. | Open Subtitles | أثناء القيام بعمل شرطة |
Posso fazer trabalho de jardim como os miúdos? | Open Subtitles | أيمكنني القيام بأعمال الفناء مثل الأطفال؟ |
Fez trabalhos difíceis sob a direção do Gates, na altura em que se podia fazer trabalho policial. | Open Subtitles | كان يعمل في المناطق الصعبة أسفل (غيتس) في الماضي, حين كان بإمكاننا القيام بأعمال الشرطة |
Ele actualmente anda á volta do mundo a fazer trabalho comunitário. | Open Subtitles | في الحقيقة هو في منتصف الطريق لفعل عمل إنساني كبير |